Happy 牛 year

Happy 牛 year_5分词条

Happy 牛 yearHappy 牛 year
Happy  牛 year
,由英文Happy new year(新年好)延伸出来的一个网络流行语。这个中西组合的词语,从2008年年底开始流行于网络、手机之间,成为2009年元旦最受欢迎的祝福短信。究其原因,主要是2008年中国经历了很多的灾难,而此流行语中的“牛”字,含有“了不起”、“厉害”的意思,且与2009年是牛年遥相呼应,表达了网民对2009年的一个良好祝愿。在goole中输入“Happy  牛 year”的关键字,约有812,000项符合的查询结果。

目录 [隐藏]

Happy 牛 year 流行

 

Happy 牛 yearHappy 牛 year
2009年元旦贺岁短信密集“轰炸”人们的手机。与前两年的短信相比,除了传统的祝福话语之外,股市涨不涨,楼价跌不跌,生活怎么样,经济往哪走……成为2009年贺岁短信的重要话题。提“钱”祝福、Happy  牛 Year,成为人们乐观面对世界经济金融危机的真实写照。

“小牛尾巴翘翘翘,我在这里祝你Happy 牛 Year!“什么是天长?什么是地久?说一句Happy  牛 Year,让你记住就是天长地久!”虽然距离农历牛年春节还有一段时间,但是Happy  牛 year无疑将成为人们在2009年收到最多的一条短信。2009年元旦,一句中西合璧的“Happy  牛 Year”成为最流行的新年祝福。

Happy 牛 year 寓意

 

十二生肖的“牛”与英文单词“new”的发音恰巧相似,人尽皆知的“Happy  牛 Year”(新年快乐)就被有心人巧妙置换为“Happy  牛 Year”(牛年快乐),把公历纪年与农历纪年一箭双雕。

英文与中国传统民俗文化在这句短小精悍的吉利话中完美融合,而在百姓民间口语中本身就寓意“红火”“强势”的“牛”字,更是表达出人们对新春寄予的美好期许。于是,“Happy  牛 Year”一语频频出现在手机短信、MSN和QQ的个性签名档,也被越来越多的人挂在了嘴边。

更有趣的是,有机智、幽默者让“新年牛”在短信中当了回主角:一头牛在海边散步,一个浪头“啪嚓”袭来打在了它身上,螃蟹见状高呼“海劈牛耶”(Happy  new Year)。这个幽默小段寥寥数语,让人们在辞旧迎新中不禁会心一笑,博得喝彩。

辛勤、埋头苦干的牛在中国传统文化中是中国人敬佩的勤劳的象征,而在股市上,经历了2008年大跌的阴影,牛市又寓意着股市大涨,成为“牛市”这样好彩头的祝福语,不流行才怪。

Happy 牛 year 参考资料

 
[1] 扬州时报 http://www.yznews.com.cn/yzsbs/html/2009-01/04/content_407114.htm
[2] 新华网 http://www.sx.xinhuanet.com/rdsp/2009-01/05/content_15365337.htm
[3] 腾讯网 http://news.qq.com/a/20090104/000509.htm

附图

上传图片 

互动百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。如需转载,请注明来源于www.hudong.com

其他内容来源:
扬州时报
新华网
腾讯网
被引用: 本词条已被如下媒体引用 我来补充
开放分类: 我来补充
流行语

讨论区

更多>>

编辑者

共3人协作

相关词条

史上最牛
网络流行语
山寨
网络流行语
网络流行语
谐音
中英结合
3Q
中英结合词ThankYou
元旦
股票基本常识
股票
元旦节
新年
更多

Copyright © 2005-2009 hudong.com Ltd. All Rights Reserved. 互动在线 版权所有