赵惠文王
赵惠文王(约前307年─前266年,年约42岁),亦称文王。原名赵何,赵武灵王次子,中国战国时期赵国君主。在位时有蔺相如、廉颇、李牧、赵奢等文武大臣,政治清明,武力强大。周赧王十七年(前298年)五月,赵武灵王将王位传次子赵何,即赵惠文王,自称“主父”,并在当年改元。赵惠文王三十年(前270年)秦军东向进攻韩国,围困阏与(今山西和顺县),威胁赵国。赵惠文王欲与秦国争夺上党。大将赵奢从邯郸出发三十里即止,屯驻二十八天后,接受许历建议“先据北山上者胜,后至者败。”赵奢立刻发兵万人,抢占了北山制高点,居高临下,大败秦军。赵惠文王封赵奢为马服君。后四年赵惠文王卒,子孝成王立。
赵惠文王战同时赵国国君。名何。赵武灵王子。公元前299~前266年在位。继位初以年幼,由相国肥义辅政。前295年,公子成和李兑派兵围抄丘宫,杀死叛乱的公子章,饿死主父(即赵武灵王)。后李兑为相,与公子成长期专断国政。前292年,赵惠文王于南行唐筑城。前288年左右,魏昭王在强秦进攻之下,将葛孽(今河北肥乡县西南)、阴成两地献给赵惠文王为“养邑”,欲联赵抗秦。同年,赵国派董叔联合魏军攻宋。次年,赵国与燕、韩、魏、齐五国联兵攻秦,迫秦废除帝号,并使秦将先前夺取的王公、符逾归还赵。
前285年,赵惠文王与秦昭王于中阳相会。次年,赵与秦、燕、韩、魏五国举兵伐齐,赵惠文王并以相国印授燕将乐毅。五国破齐后,赵、燕军仍联合攻齐。秦国却早将大军调回攻三晋,其中赵国的蔺(今山西离石西)、祁(今山西祁县东南)两城为秦将白起所攻取。齐国衰败后,七国中除秦以外,比较强大的国家为赵。赵惠文王是继赵武灵王后比较有作为的国君,他曾任用乐毅为相,蔺相如为上卿,廉颇、赵奢为将,对外以理折服强秦,对内整顿税收,使得“国赋大平,民富而府库实。”军事上不断攻取齐魏两国土地,前283年廉颇攻取齐国昔阳(今河北晋县西北)。后三年,赵奢攻取齐麦丘(今山东商河西北),前276年,廉颇攻取魏的几(今河北大名东南)。当时人称赵国“尝抑强齐40余年,而秦不能得所欲”(《战国策·赵策三》)。前270年,秦军越韩的上党向赵地阏与(今山西和顺县)大举进攻。赵奢率赵军先是慢行军使秦军麻痹,后急行军赶至阏与据高临下,大破秦军。此后,廉颇又于几大败秦军,赵国在赵惠文王期间为秦国兼并战争中的唯一能与之抗衡的国家。
一提起《廉颇蔺相如列传》,人们往往对勇武率直、知错必改的廉颇和智勇双全、宽宏大量的蔺相如赞赏有加,却忽视了一个重要人物,即赵惠文王,正是他的知人善任成就了这一代名将贤相。文中对赵惠文王的描写虽不多,却足以表现出他的形象特点,说明他是战国时期一位贤明的君主。首先,赵惠文王唯才是举,用人不以人的出身贵贱为转移,这是贤明君主的突出体现。蔺相如本来是赵国宦者令(宦官的头目)缪贤的门客,可谓地位卑微,就连后来与之同殿为官的廉颇都鄙视他“素贱人”,并且“不忍为之下”。而赵惠文王却不计较蔺相如的出身,当他从缪贤的介绍中得知蔺相如是“勇士”、“有智谋”以后,马上召见,经过面试,印证了缪贤的评价,确信蔺相如有勇有谋,能不辱使命,于是当即委以重任,“遣相如奉璧西入秦”。最后还封蔺相如为“上卿”(战国时最高的官阶)。与此相同, 《廉颇蔺相如列传》后半部分记述的赵惠文王重用赵奢的故事也能反映赵惠文王唯才是举的品格。赵奢原来是一个普通的收取田税的官吏,因大公无私,英勇善战,赵惠文王就封赵奢为马服君,官列上卿。如此爱惜人才,重用有才之士,赵惠文王堪称“明君”。
其次,赵惠文王善纳忠言,从谏如流。这是成为一个贤明君主的必备条件之一,历史上的贤君圣主大都是以此闻名。赵惠文王在为秦王要以城换璧而左右为难之际,能听取宦者令缪贤的推荐,召见蔺相如,并接受蔺相如的建议,“宁许以负秦曲”,争取了主动。在渑池会前,赵惠文王“畏秦”,不想去参加。廉颇蔺相如进谏说:“王不行,示赵弱且怯也。”赵惠文王就接受了廉颇和蔺相如的意见,不顾个人安危,去赴渑池会。廉颇又提出为了断绝秦国扣留赵王作人质来要挟的念头,如果赵惠文王“三十日不还”,“则请立太子为王”。赵惠文王也毫不犹豫地同意了。在个人安危和国家利益发生冲突的时刻,赵惠文王能虚心听取臣下的谏说,以国事为重,确实难能可贵。
同时,赵惠文王的纳谏,并不是没有主见,而是经过比较分析后作出的正确选择。《廉颇蔺相如列传》后半部分记述秦伐韩时,针对是否救韩的问题,赵惠文王召集群臣商议。“王召廉颇而问曰:‘可救不?’对曰:‘道远险狭,难救。’又召乐乘而问焉,乐乘对如廉颇言。又召问赵奢,奢对曰:‘其道远险狭,譬之犹两鼠斗于穴中,将勇者胜。’王乃令赵奢将,救之。”结果大获全胜。另据《战国策·燕策二》记载,赵惠文王打算出兵攻打燕国,苏代对赵惠文王讲了“鹬蚌相争,渔人得利”的故事,以劝说赵与燕两相和好,共同抗秦。苏代的故事刚一讲完,赵惠文王幡然醒悟。于是,取消了攻打燕国的念头。这些都证明了赵惠文王不是刚愎自用,而是从谏如流的特点。
第三个方面,赵惠文王对臣属赏罚严明,有理有节。廉颇“伐齐,大破之,取阳晋”,有战功,赵惠文王就封他为上卿。蔺相如完璧归赵,不辱使命,赵惠文王就封他为上大夫。在渑池会上,蔺相如与秦王针锋相对,维护了赵国的尊严,赵惠文王又封他为上卿。而宦者令缪贤有罪,想叛赵投燕,这本是杀头之罪,当缪贤知错悔改而“肉袒负斧质请罪”时,赵惠文王就赦免了他。如此赏罚严明,确实表现了一代明君的风范。
由此可见,战国后期赵国之所以能和秦国长期抗衡,不仅因为有廉颇、蔺相如这样的勇将和贤相,更是因为有赵惠文王这样的明君。正是他继承了赵武灵王的基业,广召天下有才之士,从谏如流,赏罚严明,才使得本来弱小的赵国在相当长的时期内,在与强秦的较量中立于不败之地。因此,可以说赵惠文王堪称一代明君。
赵惠文王三十年,相都平君田单
(一)问赵奢曰:“吾非不说将军之兵法也,所以不服者,独将军之用众。用众者,使民不得耕作,粮食輓赁
(二)不可给也。此坐而自破之道也,非单之所为也。单闻之,帝王之兵,所用者不过三万,而天下服矣。今将军必负十万、二十万之众乃用之,此单之所不服也。”
(一)鲍本“曰”上有“君”字。○补曰:马服,注见秦策。张华曰,赵奢家在邯郸西山上,谓之马服山。札记丕烈案:马服,即马服君也。后有。
(二)鲍本兵,则吴干之喻。
(三)鲍本时势,则万国、七国之异。
(四)姚本续云:荀子注引作“吴干将之剑”。鲍本吴王使干将铸之,故云。
(五)鲍本匜,盥器。补曰:荀子作“劙盘盂”。注,铜器,引策文。
(六)鲍本薄,犹迫。补曰:薄,音搏。
(七)鲍本质,以石为鑕。
(八)鲍本“类”作“谓”。○补曰:言剑虽利,然薄之于柱,质之于石而击之,则不敌于柱石之坚,必折且碎。一本,“之谓”作“之类”。荀子注引“吴干将”。
(九)鲍本材,谓脊脾之类,不易得也。
(一0)鲍本“毋”作“无”○补曰:“无”通。札记丕烈案:吴补亦未是也。下句乃以“无”为“毋”。“难”字属此句读,连上者非。
(一一)鲍本脾,近刃处。
(一二)鲍本“两”作“二”。○
(一三)姚本曾作“顷”,下同。鲍本“钓”作“鉤”。“咢”作“罕”,又改作“竿”。○鉤,剑头鐶。竿,与“●”同。集韵,柄也。鐔,珥鼻也。蒙须,疑为剑绳,犹蒯緱也。尔雅,“草有夫须”,盖以草为绳。正曰:鉤,亦剑属。一本作“●”,是,下同。“咢”与“鍔”同,刃锋也。姚云,曾本“须”作“顷”,亦未详。补曰:鐔,徐心反。札记今本“钓”作“鉤”。
(一四)鲍本正曰:恐即上文“万”字。札记丕烈案:吴说非是也,此不当改。
(一五)姚本集作“三丈”。
(一六)鲍本集,言平时团集,非乌合也。
(一七)鲍本“能”上补“不”字。○
(一八)鲍本言以三万拒数十万,必败亡也。齐尝为燕昭所破,故云。正曰:“能具”云云,即下云齐以二十万众攻荆五年之事。
(一九)鲍本此言虽众犹不亟得志,况三万乎?
(二0)鲍本方,犹比,犹敌。
(二一)鲍本两国或围或攻。
(二二)鲍本索,犹求。
(二三)鲍本言城大兵少,曾不处城之一角,岂能合围?
(二四)鲍本既不能围,亦不可战。
(二五)鲍本至,犹及也,言虑不及此。彪谓:兵不期少多,敌为数耳。单也以少击众,奇兵也。奢也以众敌众,正兵也。论兵者当以正为常,而用之则务出奇。奇不可论也。单也狃于即墨之胜,欲以奇为常而废正,此其论所以屈也。补曰:兵不期少多,敌为数,此论是矣。而有所未尽,以其论兵而不论将也。单之破燕,盖乘众之愤懈,而设奇骇之。奢之救閼与,曰道远险狭,犹两鼠斗穴中,将勇者胜。其后卒以计败秦。而长平之役,括以四十五万之众,而不免于白起。将善则能以少而胜,不善则虽多而亦败尔。虽然,人知少之害而未知多之累。曹操以八十万而败于赤壁,将非不善也。故韩信之论高帝曰,“不过能将十万”,而多多益办,独信能之。论兵者可以不知将哉?
赵惠文王三十年这是两位国家政要在探讨用兵策略。战争中用兵多好还是用兵少好,是他们争论的焦点。久经沙场、大破秦军的大将赵奢辞锋犀利、所向披靡,用形象的比喻和气势逼人的排比说服了田单。
原文:
赵惠文王三十年,相都平君田单问赵奢曰:“吾非不说将军之兵法也,所以不服者,独将军之用众。用众者,使民不得耕作,粮食挽赁不可给也。此坐而自破之道也,非单之所为也。单闻之,帝王之兵,所用者不过三万,而天下服矣。今将军必负十万、二十万之众乃用之,此单之所不服也。”
马服曰:“君非徒不达于兵也,又不明其时势。夫吴干之剑,肉试则断牛马,金试则截盘繭;薄之柱上而击之,则折为三,质之石上而击之,则碎为百。今以三万之众而应强国之兵,是薄柱击石之类也。且夫吴干之剑材,难夫毋脊之厚,而锋不入;无脾之薄,而刃不断。兼有是两者,无钩繯镡蒙须之便,操其刃而刺,则未入而手断。君无十余、二十万之众,而为此钩繯镡蒙须之便,而徒以三万行于天下,君焉能乎?且古者四海之内,分为万国。城虽大,不过三百丈者。人虽众,不过三千家者。而以集兵三万,距此奚难哉!今取古之为万国者,分以为战国七,能具数十万之兵,旷日持久,数岁,即君之齐已。齐以二十万之众攻荆,五年乃罢。赵以二十万之众攻中山,五年乃归。今者齐韩相方,而国围攻焉,岂有敢曰,我其以三万救是者乎哉?今千丈之城,万家之邑相望也,而索以三万之众,围千丈之城,不存其一角,而野战不足用也,君将以此何之?”都平君喟然太息曰:“单不至也!”
译文:
赵惠文王三十年,相国安平君田单与赵奢交谈,他说:“我不是不喜欢将军您的用兵策略,让我不怎么敬佩的只是您使用的兵员太多。使用的兵员多,百姓就不能很好地耕种,粮食也要从别国卖入,远距离输送,不能保证军队供应,这是不攻自破、坐以待毙的办法,我不会这样做。我听说过,帝王用兵不超过三万人,天下就能归服。现在将军您每次一定要凭借十万乃至二十万的大量兵员才能作战,这是我所不佩服的。”
马服君赵奢说:“看来您不仅不通晓用兵之道,而且也不明了如今的军事形势。那吴国的干将之剑,加之于肉体可以砍断牛、马,加之于金属可以割断盘、匝。如果把它靠在柱子上砸,就会折为三段;把它垫在石头上砸,就会碎为百片。现在用三万兵力去对付强大国家的军队,这就像是把宝剑靠在柱子上、垫在石头上砸它一样。况且那吴国的干将之剑虽然锋利,更难得的是如果剑背不足够厚,剑尖就无法刺人;剑面不足够轻薄,剑刃就无法断物。如果同时具备了这样的剑背和剑面,但是没有剑环、剑刃、剑珥、佩带等辅助之物,那就只好手持剑刃去刺物了,这样的话,剑还没有入物,自己的手指就先被割断了。
您如果不拥有十几、二十万的兵力作为像剑环、剑珥这样的配合部分,只想凭借三万名精英横行于天下,怎么能做到呢?何况,古时候天下分成很多个诸侯国。即使是大城邑,城墙也没有超过三百丈的;人口即使多,也没有超过三千家的。如果用训练有素的三万军队去攻打这样的城邑,还有什么困难呢?如今,古代众多的诸侯国已经归并成为战国七雄,它们可以召集十万兵力,打旷日持久的消耗战,如果这样持续几个年头,就会出现你们齐国(被燕攻破)那样的状况。齐国动用二十万兵力攻楚,五年才结束战争;赵国出动二十万兵力灭中山,整整打了五年才告成功。假如说,现在齐、韩两国势均力敌,又相互围攻,有谁敢对我夸下海口,说他能用三万兵力去援救这两国呢?现在方圆千丈的大城、户口上万的大邑相互对峙,如果想用三万的兵力去包围千丈的大城,恐怕连城的一角都围不住,至于进行野战就更加不够了,你能拿这点兵力去干什么呢?”安平君田单长叹了一口气,说:“我确实比不上您的高明呀!”
http://www.soobb.com/Destination_Wiki_118988.html
http://www.confucianism.com.cn/detail.asp?id=5423
http://www.xiaoshuo.com/readbook/00134597_10163.html
)





