维吾尔木卡姆
简介:异彩纷呈的明珠
新疆木卡姆艺术,品种多样,其中“十二木卡姆”最具代表性,是新疆木卡姆这串多彩的沙漠绿洲明珠中最亮的一颗。萨它尔琴奏出的如泣如诉的旋律,老艺人那略带沙哑的嗓音唱出的苍劲、悲凉的旋律,转瞬就将我们带进了大漠深处。“十二木卡姆”如一杯杯美酒使人们如醉如痴,“十二木卡姆”又能象一幅幅画卷,使人们看到维吾尔人饱经沧桑的历史和绚丽多彩的生活画面。
除“十二木卡姆”外,在南部新疆、东部新疆各维吾尔族聚居区,还流传着几种各具特色的地方木卡姆,其中最重要的当数“刀郎木卡姆”、“吐鲁番木卡姆”和“哈密木卡姆”。
“十二木卡姆”和各种维吾尔地方木卡姆既有共性,又有个性,从而以“同根相生,一支多秀,和而不同”的艺术特点共同构成了色彩纷呈的新疆木卡姆乐苑风情。
2005年11月25日,联合国教科文组织向全世界宣布,《中国新疆维吾尔木卡姆艺术》正式被列入“人类口头和非物质遗产代表作”。“新疆木卡姆”通过各种媒体的广泛报道,其美名迅速在神州大地不胫而走。
新疆木卡姆以充满美感的艺术表现形态承载着沙漠绿洲文化的优秀传统,散射出无尽的魅力与光华。它诗、乐、舞合一的艺术表现形态,以及东西、中外、多民族、多种宗教因素构成的多元文化交融的特殊性,使这支古老西域文明的艺术奇葩给后世呈显出了一种无与伦比的质丽色彩和几分神奇的气息,它不仅是维吾尔族不可多得的艺术珍品,更是全人类的伟大艺术遗产。
新疆维吾尔木卡姆分布图

上世纪五十年代新疆人民广播电台录制老艺人吐尔地阿洪父子演唱十二木卡姆的情景(卡吾尔·吐尔地提供)
“十二木卡姆”主要流传在南部新疆塔里木盆地南缘的喀什、莎车、和田及塔里木盆地北缘的阿克苏、库车诸绿洲和北部新疆的伊犁谷地。由“拉克木卡姆”、“且比巴亚特木卡姆”、“斯尕木卡姆”、“恰哈尔尕木卡姆”、“潘吉尕木卡姆”、“乌孜哈勒木卡姆”、“艾介姆木卡姆”、“乌夏克木卡姆”、“巴雅特木卡姆”、“纳瓦木卡姆”、“木夏吾莱克木卡姆”、“依拉克木卡姆”等十二套大型套曲组成。其中的每一部又包含“琼乃额曼”、“达斯坦”、“麦西热甫”三大部分。其中,“琼乃额曼”意为“大曲”,由若干首叙诵歌曲、器乐曲和歌舞曲组成;“达斯坦”原意为“叙事长诗”,在维吾尔族民间,因这种“叙事长诗”主要由“达斯坦其”连说带唱地进行表演而成为一种说唱艺术形式。“十二木卡姆”中每部的“达斯坦”部分以民间流传的“达斯坦”为基础归整、演化而来,由一组叙事歌曲和器乐曲共同组成;“麦西热甫”原意为“聚会”,在全疆各维吾尔族聚居区的城镇,经常举行各种以自娱性歌舞为主的群众性聚会,其中规模较大的就叫做“麦西热甫”。“十二木卡姆”中每一部木卡姆的“麦西热甫”既与南部新疆各维吾尔聚居区所举行的“麦西热甫”聚会有联系,也可看到苏菲派伊斯兰教徒,特别是其中被称为“阿希克”[意为“痴迷(于安拉)者”]的最为虔诚的教徒,经常吟诵“泰尔肯(意为‘乞求’)调”的踪影。
上述“十二木卡姆”中每一部木卡姆的名称大都源自波斯、阿拉伯。对于它们的含义,除“斯尕”、“恰哈尔尕”、“潘吉尕”明确地是波斯语,分别意为“第三(部)”、“第四(部)”、“第五(部)”之外,学术界尚未形成统一的看法。有学者认为,“拉克”意为“纯”、“专有”,在波斯语中表示脉搏、动脉;也有学者认为,“拉克”由“然哥”一词演绎而来,含有“纯洁”、“自然”之意。“乌孜哈勒”意为“(自己的)境况、处境、悲哀、痛楚、悲恸”;可也有学者认为这个名词含有“高昂状态之意”。“艾介姆”原“泛指非阿拉伯国家和非阿拉伯人”,可指的是波斯人还是突厥人,学者们都又各言其是。“乌夏克”意为“情人们、恋人们”,也有学者说这个名词可以引申为“恋曲”。“巴雅特”为“古突厥人部落之一”,也有学者认为这一词汇还含有“上苍”的意思。“纳瓦”意为“声响、声音、(鸟的)鸣叫、鸣啼”。“木夏乌热克”意为“十分刺激”。“且比巴亚特”、“依拉克”可能是部落的名称。
各地流传的“十二木卡姆”版本并不相同,在伊犁地区流传的“十二木卡姆”的每一部只包括“木卡姆散序”和“达斯坦”、“麦西热甫”。除“散序”之外的“琼乃额曼”部分散佚的原因待考。20世纪30年代,当地的音乐家们对比进行了补充和加工,逐渐形成了“伊犁流派”曲调华丽、委婉,演唱明快、激昂的特色。
喀什、阿克苏地区演唱“十二木卡姆”时,主要以拉弦乐器萨它尔跟腔伴奏,以“乃格曼其(形制较少的手鼓)达普”击节相伴,亦可加用拨弦乐器卡龙,热瓦甫、弹布尔、都它尔;和田地区演唱“十二木卡姆”时,主要以吹管乐器巴拉满跟腔伴奏,以达普击节相伴,也可加用萨它尔、卡龙、弹布尔、都它尔、热瓦甫等其它乐器;伊犁地区演唱”十二木卡姆”时,主要以弹奏乐器弹布尔、都它尔、拉弦乐器斯克里泼卡(小提琴)跟腔伴奏,以达普击节相伴。

演唱十二木卡姆“麦西热甫”曲调的阿希克们
刀郎,亦被音译为“刀朗”、“多郎”、“多朗”、“多浪”、“多兰”、“多伦”、“朵兰”、“都兰”、“隋兰”或“道南”等。大多数学者认为这个词汇是生活在从叶尔羌河和塔里木河两岸直到罗布泊地区的一部分维吾尔人的自称。他们生活的地区也就被称作“刀郎地区”。“刀郎木卡姆”主要流布于喀什地区的莎车县、麦盖提县、巴楚县,阿克苏地区的阿瓦提县。在喀什地区的叶城县、泽普县、岳普湖县,阿克苏地区的沙雅县、库车县,巴音郭楞蒙古自治州的轮台县、库尔勒市、尉犁县直至吐鲁番、哈密地区,也可看到“刀郎木卡姆”的影响。
“刀郎木卡姆”是维吾尔木卡姆的一个重要组成部分,它与“十二木卡姆”有着千丝万缕的联系。“刀郎木卡姆”根植于塔里木盆地西北缘叶尔羌河两岸的绿洲文化,含有漠北牧猎文化的因素,具有典型的‘多元一体’的特点。“刀郎木卡姆”属歌舞套曲。据民间艺人介绍,原来应有12部,但现在仅能搜集到9部,麦盖提、巴楚、阿瓦提三县间流传的各部“刀郎木卡姆”的名称和顺序有同有异。

麦盖提县央塔克乡的民间“刀朗乐队”
与“十二木卡姆”不同的是,“刀郎木卡姆”中大多数木卡姆的名称都是维吾尔语,也有几部“刀郎木卡姆”既有外来语名称,又有本民族语名称,说明维吾尔木卡姆可能经历过由本民族语名称向外来语名称转变的过程。
每一部完整的“刀郎木卡姆”都由简短的“木凯迪满”及“且克脱曼”、“赛乃姆”、“赛勒凯”、“色利尔玛”五部分组成,9部《刀郎木卡姆》共包括45段乐曲。“木凯迪满”意为“序言”、“引子”。“且克脱曼” 意为“点”、“节拍”,由“且克脱”一词演化而来。“赛乃姆”原意为“偶象、神像、美人、美女”,又是在维吾尔民间广泛流传的一种歌舞套曲的名称。“赛勒凯”又称作“赛纳凯斯”,由“赛勒克”(有学者认为意为“兴趣”、“意愿”)一词演化而来。“色利尔玛”被一些学者解释为“柔软”、“润滑”。
“外,安拉!”、“外,安拉!”、“外,安拉!外,安拉!”,“刀郎木卡姆”高亢的引子直冲云宵,那是“刀郎人”发自心灵的呼号,那是刀郎人对严酷生存环境的抗争!在刀郎艾捷克、刀郎热瓦甫和卡龙奏出的复调衬托中,领头的“木卡姆其”在用超乎寻常的高音诉说着心中的希冀。随后,几面甚至几十面手鼓一起敲响,那激越的鼓声震撼着每个参与者的心。每部“刀郎木卡姆”的后4部分都可作为群众性自娱舞蹈的伴奏,人们在不同节拍、节奏的歌舞曲中翩翩起舞,赶走了心中的愁云,驱散了身体的疲惫。比起“十二木卡姆”,“刀郎木卡姆”的篇幅要短小得多,其每一部的演唱时间在7―9分钟左右,演唱9部大约需要一个半小时。

麦盖提县的鼓手,他是木卡姆乐队中的“领头羊”
“刀郎木卡姆”的主要伴奏乐器为:拉弦乐器刀郎艾捷克、拨弦乐器卡龙、刀郎热瓦甫,以多面达普击节相伴,上述拉弦、拨弦乐器在伴奏中,经常不作跟腔,而奏出各种各样的枝生复调或节奏型,从而与声乐形成复杂的多声部效果。
刀朗热瓦甫、刀朗艾捷克演奏
“吐鲁番木卡姆”流传于位于东部新疆的吐鲁番地区吐鲁番市和鄯善、托克逊两县。目前能搜集到11套,它们是:“拉克木卡姆”、“且比亚特木卡姆”、“木夏吾莱克木卡姆”、“恰尔尕木卡姆”、“潘吉尕木卡姆”、“乌夏克木卡姆”、“纳瓦木卡姆”、“萨巴木卡姆”、“依拉克木卡姆”、“巴雅特木卡姆”和“多郎木卡姆”。其中的每一套都由“木凯迪满”、“且克特”、“巴西且克特”、“亚郎且克特”、“朱拉”、“赛乃姆”、“赛勒克”、“尾声”等段落组成,11套总计包括66首乐曲,全部演唱大约需要10个小时。
“吐鲁番木卡姆”中的“木凯迪满”部分亦称“艾再勒”(意为“两行诗”)。“赛乃姆”部分又称“麦西热甫”,是多首歌舞曲组成的一个“大口袋”,演奏(唱)者可根据自身和舞蹈群众的情绪需要任意增添节奏相同的曲目。在“潘吉尕木卡姆”的“赛乃姆”部分,最后出现了吐鲁番地区著名的、以诙谐幽默著称的“那孜尔孔”乐曲。技艺高超的舞蹈者遂在乐曲伴奏中进行“模拟舞”和“竞技舞”的表演,将气氛推向高潮。“赛勒凯”部分又称“苛希冬”,乐曲速度突然放慢,节奏变宽,这种“散、慢、中、快、慢”的结构为“吐鲁番木卡姆”所特有。“尾声”的篇幅极为短小,仅由一、二句乐句构成。

诙谐幽默著称的“那孜尔孔”
除了在乐器的伴奏下歌唱之外,“吐鲁番木卡姆”还有一种鼓吹乐的表演形式。所以,吐鲁番地区的著名木卡姆艺人既要能操起萨它尔琴自弹自唱,还要能吹得一手好苏乃依。
苏乃依演奏
“哈密木卡姆”流传于地处新疆东大门的哈密市和伊吾县,共有12套19个分章。它们是:“琼都尔木卡姆”、(又名“我走遍天下”,含两个分章),“乌鲁克都尔木卡姆”(又名“哈伊哈伊约兰” )、“穆斯台赫扎特木卡姆”(又名“亚勒吾孜托云”,含两个分章)、“恰尔尕木卡姆”(含两个分章)、“胡甫提木卡姆”(含两个分章)、“且比亚特木卡姆”(又名“加尼赞姆”,含两个分章)、“穆夏威莱克木卡姆”(又名“医治你心病的良药”,含两个分章)、“乌孜哈勒木卡姆”(又名“代尔迪里瓦”,含两个分章)、“都尕木卡姆”(又名(小)你让我好苦)、“多浪穆夏威莱克木卡姆”、“伊拉克木卡姆”(又名(大)你让我好苦)和“拉克木卡姆”(又名“唱吧!我的夜莺”),12套《哈密木卡姆》共含258首乐曲,全部演唱需要将近10小时。
和同属“板式变化体套曲”(在每套套曲中可以见到主要乐调和主题旋律的贯穿,而以节拍、节奏的变化为最主要的变奏手段,并从而构成套曲)的“十二木卡姆”、“刀郎木卡姆”、“吐鲁番木卡姆”不同,每套“哈密木卡姆”之中基本见不到主要乐调和主题旋律的贯穿,属于篇幅不长的“木卡姆”(散板序唱)开始,后面连缀10至21首当地民间流传的歌舞曲或歌曲的“只曲连缀体套曲”。
“哈密木卡姆”主要以拉弦乐器哈密艾捷克(又称哈密胡琴)和拨弦乐器哈密热瓦甫伴奏多面形制较大的达普击节相伴。

哈密艾捷克演奏
已故维吾尔族著名诗人,曾经担任过中国作家协会副主席的铁衣甫江先生曾写过一首诗,名为《听十二木卡姆有感》:
十二木卡姆犹如一首摇篮曲,
维吾尔人伴随着这首乐曲诞生;
没有木卡姆的婚礼不会热闹,
离开木卡姆麦西热甫死气沉沉。
老翁和老妪听了木卡姆乐曲,
衰老的身躯便会顿时焕发表春;
据说垂危者听了木卡姆乐曲,
灵魂将得到安息,死后化为天神。
我庆幸自己的一生沉浸在木卡姆中,
愿我的生命与木卡姆永不分离;
朋友,一旦我死去请不要哭泣,
只求您用木卡姆乐曲为我送终。
铁衣甫江先生的诗并不是夸张、矫柔之作,而是维吾尔人由衷的心曲。因为木卡姆的曲调源于生活,情真意切的唱词咏出了人民的心声,木卡姆与维吾尔人生死与共,木卡姆是维吾尔人的魂,已经成为新疆人民记忆中和精神上的宝贵财富。它的乐韵永远流淌在维吾尔人的血液之中!
由于新疆各地各民族民众生活的地区及个人经历的不同,新疆的各种木卡姆就根据各自不同的生活情感而填唱着不同的唱词,千古流传,抒发着新疆各族人民的真挚情感,咏唱出不同世代、不同人群的不同心声,但这些木卡姆的唱词都具有情真意切、感人肺腑的美感。
“刀郎木卡姆”和“哈密木卡姆”各首乐曲中填唱的大都是广泛流传于维吾尔族民间的歌谣,“吐鲁番木卡姆”中有些乐曲填唱民间歌谣,有些乐曲填唱历代文人的诗作。“十二木卡姆”中的情况比较复杂:每部木卡姆的“琼乃额曼”部分中各首叙诵歌曲的唱词大多出自历代文人之手,歌舞曲的唱词多为民间歌谣;“达斯坦”部分中每首叙事歌曲的唱词大都选自流传于本民族民间的长篇叙事长诗“达斯坦”;“麦西热甫”部分中的第一、二首乐曲的唱词大多出自历代文人之手,第三、四首乐曲的唱词多为民间歌谣。

十二木卡姆常用乐器“卡龙琴”
“十二木卡姆”和各地方木卡姆的唱词内容大致可以分为以下几类:
① 爱情类。此类唱词在维吾尔木卡姆中所占比例最大。其中有对情人的赞美。如:
你的容貌是群芳苑中绿叶间盛开的花卉,
你的身材如绿洲上的桧柏亭亭玉立。
(麦西胡利)
――《且比巴亚特木卡姆·穆斯台扎特》
② 格言类。在歌声中唱出格言,是新疆各民族传统音乐的特点。在维吾尔木卡姆的唱词中,属于格言类的占有相当的比例。这些唱词是人生经验的总结,对人们起着着劝说、慰藉、告诫、教化等多重的作用。如:
不登上巍巍的高山,美好的前景很难看见;
不骑上黑色的走马,难以穿越茫茫荒原。
――《木夏吾莱克木卡姆·朱拉》
③ 叹命运类。生活在被高山峻岭、戈壁沙滩所包绕的绿洲上的维吾尔人对人类的悲剧意识有着切身的体验,他们常常通过歌声哀唉命运的乖蹇、人间的不平,诉说心中的悲痛。伊斯兰教中的苏菲教派认为人今生全属虚幻,受苦受难,理所应当,只有来世才充满希望。“十二木卡姆”所选唱词的一些作者,有的本身就是苏菲派的信徒,也有的深受苏菲派教义的影响,在他们的诗作中就更能见到为数不少的哀叹命运的段落。如:
世上再难找到像我这样的流浪汉,
再没人像我这样面容憔悴,孱弱可怜。
我的身躯被愁闷大军践踏变成了尘土,
淹没世界的洪灾又将其汇入泥流之间。
(麦赫尊)
――《拉克木卡姆·穆斯台扎特》
④ 思念亲人类。在“刀郎木卡姆”、“吐鲁番木卡姆”和“哈密木卡姆”中,还可以见到一些以思念亲人为内容的唱词,其中表达了对父母、对兄弟和姐妹浑厚和诚挚的情感。如:
母亲的去世使我心慌,
我好比折断了翅膀。
我离开母亲哭成泪人,
苦难使我黯然心伤。
山区长大的那些孩子,
我只能在荒野找到。
已经去世的父母亲,
我不知到何处寻找。
――阿瓦提县《沙木克巴亚宛木卡姆》
⑤ 叙述历史类。这类歌词主要见于“哈密木卡姆”中。如《穆斯台赫扎特木卡姆》中的第三曲《亚孜吾孜托云》,叙述了十七世纪反抗准噶尔汗国入侵者的民族英雄吾麦尔英勇奋战的悲壮故事。《穆斯台赫扎特木卡姆》第二分章第十二曲《怀着怨仇分手》是历史民歌《铁木尔之歌》的一部分。《穆夏威莱克木卡姆》第十一曲《亚奇伯克》是历史叙事长诗《亚奇伯克》的一部分,诗中的主人翁亚奇伯克是公元十七世纪领导哈密人民对准噶尔入侵者进行英勇斗争的民族英雄。《都尕木卡姆》第四曲《伊斯兰伯克》选自长篇叙事诗《伊斯兰伯克》,歌颂了这位曾和清朝官兵做过斗争的英雄,叙述了他的斗争事迹和牺牲经过。
《穆斯台赫扎特木卡姆》第二分章第三曲《淖毛湖之歌》和《都尕木卡姆》第十一曲《星星峡》通过讲述历史,控诉了统治哈密地区的王爷,表达了劳动人民心中的愤懑和哀怨:
淖毛湖是个荒凉的地方,
长着无数的红柳和胡杨。
天气燠热,差事沉重,
人们已失去生存的力量。
再别提那淖毛湖吧,
淖毛湖是座苦难的监狱。
坑坑洼洼的路上长满荆棘,
老百姓都是王爷的差夫。
――《淖毛湖之歌》
维吾尔木卡姆的唱词所表达的维吾尔人特有的“苦中取乐”的精神特质;看到了维吾尔人对幸福生活的响往,对甜蜜爱情的追求;看到了维吾尔人的勤劳、勇敢、淳朴、热情、正直、善良和富于自我牺牲的精神;也看到了维吾尔族古典诗作及民间歌谣所常用的以景起兴、以物起兴、以情起兴及生动的正比、反比、排比等“非直陈”的文学表现手法;看到了其中引经据典,寓意深邃的一个个段落。这些源于本民族生活的哲人箴言、乡间俚语,都是一代代维吾尔人心智的结晶,都向我们表露着维吾尔人特有的审美心理,从而成为表现维吾尔人社会生活的“百科全书” 。
中国非物质文化遗产网:中国非物质文化遗产精品之一——维吾尔木卡姆
)



