红杏出墙
红杏出墙 ( hóng xìng chū qiáng )
解 释 红色的杏花穿出墙外,形容妻子有外遇
出 处 宋·叶绍翁《游小园不值》诗:“春风满园关不住,一支红杏出墙来” .
用 法 主谓式;作主语;指妻子有外遇
:
在古诗词中,“杏花”一直是春色的代名词,相关的诗词车载斗量,不乏“红杏枝头春意闹”、“杏花消息雨声中”等名句。而杏花和桃花相比,更得文人骚客的赏识。为什么呢?杨万里有《杏花》诗:“道白非真白,言红不若红。请君红白外,别眼看天工。”这个非白非红,白里透红,很是厉害。活脱脱一股娇滴滴的羞涩样儿,自然容易引出诸多遐想来。而桃花,历来的形容词是“夭”,“桃之夭夭”么,泼剌剌的一片艳红,比“白里透红”的杏花少了很多含蓄。
和杏花关联起来的有名美女,是杨贵妃。杨玉环马嵬坡下宛转而死后,唐玄宗念念不忘,派人去收敛遗骸,美人尸骨不再,只有杏花一片。于是杨贵妃就被民间尊为二月杏花花神了。而杏花一旦和杨美女挂钩,风流二字,自然是落不下了。到了清代,色情小说家李渔,就更加胡说八道了:“种杏不实者,以处子常系之裙系树上,便结子累累。余初不信,而试之果然。是树之喜淫者,莫过于杏,予尝名为风流树。”
杏花光是指代春色,进而指代风流美女,还是不行;关键问题是,这个杏花,总是要和“墙头”搭起钩来。“墙”是什么东西?看看古人的描写:
苏轼·《蝶恋花》:墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。
姜夔·《少年游》:杨柳津头,梨花墙外,心事两人知。
陆游·《钗头凤》:红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。
墙意味着“隔”。墙两头只有孤身一人,便是怨男怨女;墙两头男女相隔,就是一对痴恋了。所以,“墙”是个很暧昧的东西。来看杏花和墙的搭钩:
唐·吴融《途中见杏花》:一枝红艳出墙头, 墙外行人正独愁。
唐·宋无《墙头杏花》:红杏西娄树,过墙无数花。
宋·王安石《杏花》:独有杏花如唤客,倚墙斜日数枝红。
宋·魏夫人《菩萨蛮》:隔岸两三家,出墙红杏花。
金·元好问《杏花杂诗》杏花墙外一枝横,半面宫妆出晓晴。
宋·张良臣《偶题》:一段好春藏不尽,粉墙斜露杏花梢。
宋·陆游《马上作》:杨柳不遮春色断,一枝红杏出墙头。
可见,在叶绍翁之前,喜欢把杏花和墙搭在一起的,大有人在,老叶只是拾了别人的牙慧。好了,既然有无数的仁人志士喜欢把玉面含羞的杏花,和代表男女相隔的墙挂靠一起,还总喜欢让杏花小姐在墙头顾盼生姿,“红杏出墙”的引申和联想就变得自然而然了。
什么时候,“红杏出墙”变成了女子出轨的婉转称呼了呢?
最早的出处,可能是宋代的话本《西山一窟鬼》。其中形容女子有“如捻青梅窥少俊,似骑红杏出墙头”。这个话本说的是裴少俊和李千金不顾礼教的恋爱情事。元代白朴根据此话本,还写成著名杂剧《墙头马上》。到了元代以后,”红杏出墙“的用法就愈加明显起来。比如“恰便似一枝红杏出墙头,不能够折入手,空教人风雨替花羞”。到了近代,“红杏出墙”的用法就固定了下来。鸳鸯蝴蝶派的刘若云,还写了名作《红杏出墙记》。
由于“红杏”“墙头”在古代文学中的特殊地位,所以,”红杏出墙“通常只是一种含蓄的指代,并且暗指这种出轨是事出有因的,”小扣柴扉久不开“”春色满园关不住“嘛。所以是含有浅浅的”风流“褒义。
而到了今天,随着女权的兴起,“红杏出墙”这个词,用法和褒贬色彩发生了更多的变化。很多女同志,开始光明正大的对外宣称:”偶要红杏出墙了!“
导演:马塞尔·卡尔内 Marcel Carné
主演:Simone Signoret,Raf Vallone
类型:剧情
更多中文片名:苔丽丝·拉甘 / 悲哀的桃乐丝 / 黛海斯哈甘
更多外文片名:Teresa Raquin,The Adultress,Therese Raquin
片长:102 min / Canada:105 min
国家/地区:法国 / 意大利
对白语言:法语
发行公司:Times Film Corporation
上映日期:1953年11月6日 法国
剧情梗概:剧情讲述桃乐丝因服侍体弱多病且性格古怪的丈夫,以及过分溺爱的儿子和凶悍的婆婆,显得可怜不已。一次偶然的机会她认识了丈夫一个开卡车的朋友罗朗,二人产生爱情,经常幽会。为了长相厮守,罗朗要求桃丽丝和他私奔,就此桃丽丝和丈夫闹翻,并被软禁在亲戚家中。在途中罗朗追上了他们乘的火车,找到了桃丽丝,并失手杀死了她的丈夫。这一幕刚好被一个水兵看到,他向他们勒索五十万法朗,否则就报警。罗朗答应了他的要求,然而就在这个水兵拿钱的过程中被车撞死了,他在之前向酒店的服务生交了一封密函,并说要是他没有回来就把这封信寄出去。就在罗朗他们暗自高兴时,警察破门而入。
根据大作家左拉的自然主义小说改编而成,讲述桃乐丝因服侍体弱多病且性格古怪的丈夫,以及过分溺爱的儿子和凶悍的婆婆,显得十分可怜。她偶然认识了丈夫一个开卡车的朋友罗朗,二人坠入爱河。为了长相厮守,罗朗要求桃丽丝和他私奔。桃丽丝因此和丈夫闹翻,丈夫准备将她软禁到亲戚家。美国朋友罗朗追上了他们乘坐的火车,并失手杀死了桃丽丝的丈夫。这一幕刚好被一个水兵看到,并向他们勒索五十万法朗。罗朗答应了他的要求,然而就在水兵拿钱的过程中他被车撞死了。水兵在出门之前曾向酒店的服务生交了一封密函,吩咐要是他没有回来就把这封信寄出去。就在罗朗他们暗自高兴时,警察破门而入将他逮捕。
)

