焙茗
烹茶之意,古人都是现烹水泡茶,用小泥炉点上火,烹水沏茶称“焙茗”。 (bèi):把东西放在器皿里,用微火在下面烘烤。唐·皮日休《寄怀南阳润师》诗:“醉来浑忘移花处,病起空闻焙药香。”
(míng):茶树的嫩芽,俗称茶叶。
在《红楼梦》一书中,贾宝玉最得力的书僮和小厮就叫焙茗。
一般认为焙茗即茗烟。但早期版本的《红楼梦》中并未交代改名事宜。
程本及后来的通行本在二十四回中有交代:
只见茗烟在那里掏小雀儿呢。贾芸在他身后,把脚一跺,道:“茗烟小猴儿又淘气了!”茗烟回头,见是贾芸,便笑道:“何苦二爷唬我们这么一跳。”因又笑说:“我不叫‘茗烟’了,我们宝二爷嫌‘烟’字不好,改了叫‘焙茗’了。二爷明儿只叫我焙茗罢。”贾芸点头笑着同进书房,便坐下问:“宝二爷下来了没有?”
脂本作:
只见焙茗,锄药两个小厮下象棋,为夺“车”正拌嘴,还有引泉、扫花、挑云、伴鹤四五个,又在房檐上掏小雀儿玩。贾芸进入院内,把脚一跺,说道:“猴头们淘气,我来了。”众小厮看见贾芸进来,都才散了。贾芸进入房内,便坐在椅子上问:“宝二爷没下来?”
脂本三十九回后又用“茗烟”,一直到八十回。通行本则此后一直作“焙茗”,直至一百二十回。但蒙王府本则一直用“茗烟”未改。
主要情节有:第九回,受人调拨,为宝玉出气,与众顽童一起大闹学堂;十九回,同卍儿在小书房幽会,宝玉见而不责;二十三回弄来许多古今小说传奇角本给宝玉解闷,引得宝玉看了入迷;三十九回,受宝玉差遣,出城寻觅刘姥姥故事中子虚乌有的女儿塑像。四十三回,随宝玉出城私祭金钏,道出宝玉心事。本回有脂批云:“试思宝玉之为人,岂不应有一极伶俐乖巧之小童哉!”
许浑 唐 《村舍》
燕雁下秋塘,田家自此忙。移蔬通远水,收果待繁霜。
野碓舂粳滑,山厨焙茗香。客来还有酒,随事宿茅堂。
皮日休 唐 《太湖诗•崦里(傍龟山下有良田二十顷)》
崦里何幽奇,膏腴二十顷。风吹稻花香,直过龟山顶。
青苗细腻卧,白羽悠溶静。塍畔起鸊鹈,田中通舴艋。
几家傍潭洞,孤戍当林岭。罢钓时煮菱,停缲或焙茗。
峭然八十翁,生计于此永。苦力供征赋,怡颜过朝暝。
洞庭取异事,包山极幽景。念尔饱得知,亦是遗民幸。
(图片:陆羽烹茶)
)

