《马桥词典》
《马桥词典》遴选二十世纪七十年代中后期以来成就突出、风格鲜明、有广泛影响力的作家,对他们的作品进行全面的梳理、归纳和择取;每位作家的作品为一系列,各系列卷数不等,每卷以其中某篇作品的标题(长篇作品以书名)命名。《马桥词典》是该系列丛书的其中一本,供读者阅读赏析。
同志时代·归去来,报告政府·人在江湖·在后台的后台,大题小作·暗示·山南水北。
语言与事实的关系是一个非常危险的游戏,也是一个非常美丽的游戏。小说的长与短,成与败,都在这里。小说不接受科学家给定的世界图景,而要刨造另-种世臁,包括在女人和鲜花间,在什么与什么之闾,重新编定逻关系。
——韩少功
《马桥词典》入选《亚洲周刊》20世纪中文小说100强
《马桥词典》集录了湖南汨罗县马桥人日常用词,计一百一十五个词条,它以这些词条为引子,讲述了一个个丰富生动的故事。
这部长篇小说糅合了文化人类学,语言社会学.信息传播学、文艺学诸种写作元素,用词典形式构造了马桥的文化和历史,使读者在享受到小说的巨大魅力时,领略到每个词语和词条后面的历史和文明,看到了中国的“马桥”、世界的中国,这是中国当代文学的一个重要收获。
韩少功,当代著名作家。1953年出生,湖南长沙人,现居海南。1977年正式开始文学创作,1982年毕业于湖南师范大学中文系。现为海南省文联主席、党组书记,省作协主席。
著有中短篇小说集《月兰》《飞过蓝天》《诱惑》《空城》《谋杀》《爸爸爸》等,长篇小说《马桥词典》《暗示》等,散文随笔集《夜行者梦语》《圣战与游戏》《灵魂的声音》等,翻译《生命中不能承受之轻》等,另有传记文学、诗歌、翻译、评论等作品多种。曾获全国优秀短篇小说奖、上海中长篇小说大奖、台湾最佳图书奖等奖励。作品被翻译成英、法、意,荷等文字。《马桥词典》入选《亚洲周刊》‘20世纪中文小说100强’,作者曾获‘法兰西文艺骑士奖章’。
作家对作品的处理方式是迷人的和非常有技巧的。作品处处展示出叙述者对哲学、社会学、历史学的沉思,这些沉思并没有打断其中的叙述。作者描述了马桥这个地方传统文化与现代思想共存。
——彼得·戈登(Peter Gordon)《亚洲书评》
韩少功大胆创新的小说采用解构的方式来演绎中国乡村的历史。中国近半个世纪以来的乡村历史,被作者熟练地来来回回地反复刻画,手法显得游刃有余。毫无疑问,这本书是一部杰作。
——本·海伦瑞齐(Berl Ehrenreich)《乡村之声》
作家以叙述的方式来解释他的条目,从村民到这个地方的特殊环境再到这个地方独有的习惯,作者既注重当地语言的形成又注重语言所反映出的马桥人的价值观。作品抛弃了固有的小说模式,给人的感觉多是片段性的,既像小说又像词典,然而这本书却充盈着丰富的时代精神和深刻的批判内涵。
——钱希腾(Qiarl Xi Teng)((哥伦比亚观察家》
)


