《茵梦湖》

《茵梦湖》_6分词条

《茵梦湖》《茵梦湖》
 德国十九世纪的小说家施笃姆是自“五四”以来最受喜爱、最富影响的外国作家之一,《茵梦湖》是施笃姆的小说创作前期作品的代表作。小说写得富有诗意,体现了他鲜明、独特和优美动人的艺术风格。《茵梦湖》是德国著名小说家施托姆最受读者欢迎的一部作品,是描写感伤爱情的经典名篇,展现德语语言魅力的典范之作,是世界文学民族文学中影响恒久的珍品。《茵梦湖》描写了一对青年男女的爱情悲剧。莱因哈德和伊丽莎白青梅竹马,情爱甚笃,可是伊丽莎白的母亲却把女儿嫁给了家境富裕的埃利希。多年后,莱因哈德应邀去埃利希在茵梦湖的庄园,旧日的恋人相见却是一片惆怅。小说谴责了包办婚姻,不仅主题鲜明,而且在艺术上也有很高的造诣。

目录 [隐藏]

《茵梦湖》 简介

       

《茵梦湖》特奥多尔·施托姆
《是德国十九世纪小说家特奥多尔.施托姆的成名作,施托姆可以说是五四以来最受中国翻译者和读者喜爱的外国作家之一。他长于叙事,本人与生俱来的诗人气质使其作品具有如梦如幻的浓郁的诗意,让人独来仿佛身临其境,却又把捉不住。据杨武能先生说,施托姆的《茵梦湖》在中国有二十多个译本,郭沫若巴金等人都曾经翻译过,其数量之多甚至已经超过了歌德《少年维特之烦恼》,而杨先生的译本则是迄今为止最新的译本。

《茵梦湖》描写了一对青年男女的爱情悲剧。本书故事的源头依然从青梅竹马的“老调”开始,两个富家少年自小相伴,亲密无间。某天,少年要出门求学,却羞于道出那句其实已在内心重复过千百遍的“我爱你”、只说留下一个“秘密”,等待回来的时候解开。然而,两年后,他回到了家乡,看到的结局却是深爱着的那个她已经嫁作人妇。于是,那个原本羞于出口甚至带点浪漫色彩的“秘密”,此时成为莫大的遗憾和讽刺。一个为了年少的梦想出走他方,想得到整个世界却在老子之后发现,自己早已失去了整个世界、最爱的人;一个无法忍受无果的等待,相信“嫁一个爱自己的人”会同样幸福,走进无爱的婚姻,带着遗憾悔恨郁郁而终。这样的故事,似乎验证了众多“青梅竹马”的爱情,到最后难免舍会陷入同样可悲的结局。

《茵梦湖》 作者简介

       

《茵梦湖》特奥多尔·施托姆

 特奥多尔·施托姆(TheCdorstorm,1817—1888),德国19世纪中叶著名的小说家和抒情诗人,德国诗意现实主义的杰出代表。生于石勒苏益格一荷尔斯泰因的胡苏姆小镇,早年曾从事法律工作,于19世纪40年代后期开始文学创作。他的主要成就在中短篇小说方面,从1847至1888年间,他共创作了58篇中短篇小说。其中最受读者欢迎的是发表于1850年的《茵梦湖》,它为施托姆赢得了小说家的声誉。创作后期,他的作品显示出了更深的内心洞察力、更贴切的现实主义和更广泛的题材,包括阶级矛盾、社会问题及宗教迷信。这在他发表于1888年的中篇小说《骑白马的人》中得到了集中体现,这部作品是他最后也是最伟大的小说。

作品有诗歌《夜莺》、《安慰》、《海岸》、《越过荒原》、《阖上我的双眼》等;小说《在大学里》、《淹死的人》、《双影人》、《白马骑士》等。其主要成就在中短篇小说方面,他的中短篇小说堪称德国文学中的佳作。《茵梦湖》是施笃姆早期最重要的作品之一,描写已逝的童年的欢乐与幸福,抒发了对缠绵的爱情、乡情的眷恋。令人读之为其扼腕叹息。

 施托姆在德国文学史上占有重要地位,他和法国莫泊桑俄国契诃夫是同时代的人,也同为举世公认的擅长写中短篇小说的文学大师。

 许多人都读过他的名篇《茵梦湖》,其优美的笔调,清丽的风格,生动的故事,对人物细腻深刻的心理描写,给人们留下了深刻的印象。尽管施拖姆的时代已经久远了,但是相信,他的作品对天的读者来说,仍具有很大的现实意义。

  本书荟萃了作者十二篇抒情小说,除作者的名篇《茵梦湖》、《白马骑士》外,还收集了《杏革莉卡》、《约翰·里韦》、《哈德斯累夫胡斯的婚礼》、《基尔希父子》等很少或第一次被人介绍、但又富有独特韵味的中短篇小说、它们都是作者不同时期的代表作,读者从中可领略到这位文学大师的整体创作风格;相信它们也会给读者带来和以往不同的感受。

《茵梦湖》 书评

       

《茵梦湖》茵梦湖

《茵梦湖》是德国十九世纪小说家特奥多尔•施托姆的成名作,施托姆可以说是五四以来最受中国翻译者和读者喜爱的外国作家之一。他长于叙事,本人与生俱来的诗人气质使其作品具有如梦如幻的浓郁的诗意,让人独来仿佛身临其境,却又把捉不住。据杨武能先生说,施托姆的《茵梦湖》在中国有二十多个译本,郭沫若,巴金等人都曾经翻译过,其数量之多甚至已经超过了歌德《少年维特之烦恼》 ,而杨先生的译本则是迄今为止最新的译本。

 其实到现在为止,看《茵梦湖》的经历可以分成三个阶段。第一次看是初中毕业的时候,考完中考,待在家里无聊的要命。于是父亲便从邻村的某个藏书甚丰的人那里借了二十几本书来看。当时父亲借回来的书里面有一套《世界著名中篇小说选》,其中就有《茵梦湖》。它的故事情节很简单,写一个老年学者莱因哈特回忆自己的青梅竹马的恋人伊丽莎白的故事。小时候的莱因哈特和伊丽莎白青梅竹马,两小无猜。随着年龄的增长,莱因哈特爱上了美丽纯朴的伊丽莎白,而且为她写了不少诗篇。但后来莱因哈特离开家乡去上大学,由于年年轻人的害羞,并没有向伊丽莎白表白自己的心意。伊丽莎白也一直爱着莱因哈特,但后来由于母亲的缘故,嫁给了莱因哈特的好友。多年以后,成了学者的莱因哈特回到故乡,在埃利希的庄园《茵梦湖》见到了阔别已久的伊丽莎白,知道爱情犹如水中的睡莲一样,永远是可望而不可即的,于是便黯然离去,孤独一生,终其一生都充满了对伊丽莎白的爱恋和怀念。看了之后,会让人感觉真的被打动了,文字居然这么美,小说居然能够写成这样,尤其是那种纯朴而深沉的爱情可以说给人最初的情感教育。更有读者认为从那以后一直对德语文学情有独钟,直到后来的卡夫卡黑塞

其次是大学阶段,那时候基本上看了施托姆的能够看到的中文作品,如《白马骑士》、《一片绿叶》、《迟开的玫瑰》等,当然少不了《茵梦湖》。这位终身只写中短篇的小说家,提倡并实践了在平凡的现实中发掘出最高的诗意的文学主张。他的语言,朴素优美,时而用一些象征手法,如《茵梦湖》中的湖中睡莲就象征了幸福的可望不可即。

 再一次读了杨武能先生翻译的《茵梦湖》,虽然不懂德语,没看过原文,但还可以感觉和以前读的译本的一些差异。总觉得杨先生的译本有时候过于文雅,在某种程度上削弱了原作的诗意。如有一节的的小标题,以前看的译本上译作“孩子站在路旁”,而杨先生的是“姑娘亭亭立路旁”,窃以为还是有点死板。

《茵梦湖》 赏析

       

《茵梦湖》《茵梦湖》
《茵梦湖》可以说是一部很短的中篇小说,但它在德国文学史上的地位却异乎寻常地崇高,施笃姆留名靠的就是《茵梦湖》中的粼粼波光。多年前一个阴雨绵绵的秋日将它读完的,所读的内容现在已经忘的差不多了,近日在书房里闲坐目光扫过书脊,又见硬面书皮的《茵梦湖》静静地立在那里,久违了的那种荡漾的情愫一下子被勾起来。放下正在阅读的《威尼斯的冬天》,重新收拾起依稀可闻的书中故事,觉得重温故书与邂逅故人相仿佛。故乡的自然风光、历史典故与风土人情水乳交融,形成了施笃姆小说的气氛与情调,呈现出梦幻般的宁静与苦涩的激情。

《茵梦湖》是施笃姆的成名作。小说主人公莱茵哈特暮年孤单寂寞,一天他回忆起少年时代跟美丽的伊丽莎白相爱的往事,那时他俩情投意合,但在莱茵哈特到外地求学时,伊丽莎白屈从于母亲的意愿而他嫁,婚后没有幸福,时常想念着莱茵哈特,但两人又都默默忍受了命运的安排。小说以诗一般的语言描述了人物内心的孤单、痛苦和无限的眷恋与惆怅。

《茵梦湖》的中文译本主要有两个,一个是巴金的译本,翻译的确切时间是1943年9月,另一个是四川大学教授杨武能的译本,翻译的时间是1984年,期间相隔了有40多年的时间。在这之前我国最早翻译《茵梦湖》的译者是郭沫若与钱君胥1921年7月上海泰东图书局初版。这个译本附有郁达夫作的序《茵梦湖》的第一个版本凝聚了文化界郭钱郁三同学共同的心血和趣味。陈子善编的《郁达夫卖文买书》一书里找到这篇序文,郁达夫这样写道:“我们若在晚春初秋的薄暮,拿他的《茵梦湖》来夕阳的残照里读一次,读完之后就不得不惘然自失,好像是一层一层的沉到黑暗无光的海底里去的样子。”郁达夫还将施笃姆的小说譬喻为“春秋的佳日,薄暮的残阳”,是深得施笃姆诗意小说的精髓与神韵的。继郭译之后,还有唐性天、朱契、梁遇春等人的重译本,现在市面上已经很难再见到她们的芳踪了。有意思的是施笃姆的这部小说曾经有过《意门湖》《漪溟湖》《蜂湖》等多个译名,当然现在“茵梦湖”已成定译。

《茵梦湖》 相关评论

       

这部小说真是细腻优美到了极点“……弥漫着一种十分特殊的诗一般的馥郁之气。
                                                                                                                            ——屠格涅夫
对于一些劳瘁的心灵,这清丽的文笔、简朴的结构、纯真的感情,也许可以给予少许安慰吧。
                                                                                                                            ——巴金

我们读完了《茵梦湖》之后,无论如何总不能了解他扣J以用了这样简单的文字,能描写得出这样复杂的感情来的……”与其称他作小说家,还不
如称他作诗人的好。
                                                                                                                            ——郁达夫

论文字的秀丽轻飘,论描写方法的活泼高妙,《茵梦潮》可算是在文字上下功夫的读者们最好的读物。
                                                                                                                            ——张友松

《茵梦湖》 相关资料

       

《茵梦湖》茵梦湖岛
旅游景点茵梦湖
茵梦湖(Chiemsee,又译基姆湖),面积82平方公里,位于德国慕尼黑巴伐利亚州[FreistaatBayern]。是那里几个美丽湖泊中最大的一个。它一望无际,既有湖光山色遥映的秀美,又有浩瀚大海般的壮阔,人称“巴伐利亚之海”。而湖上有两个着名的小岛即男人岛(Herreninsel)及女人岛(Fraueninsel)。每逢五月至九月由Prien火车站有驶去Prien-Stock码头的百年古老火车(Chiemseebahn)。其秀丽的湖光山色,自古已为帝侯和修会所垂青。

温泉茵梦湖
茵梦湖是全国最高档的城市温泉泳池之一,建筑面积近6000平方米,有四个大池,每个池中的温度各不相同(从8~42°C不等),集游泳、泡温泉等健身活动于一身。泳池的造型以欧洲的古典风格为主,配以最新的高科技设备,最大的泳池可供数百人同时享用,颇有古罗马帝国大浴池的遗风;而供来宾休息的区域更是达800平方米。除此之外,还能享受到经络理疗以及相关服务。

《茵梦湖》 相关词条

       

《亡命天涯》 《人猿泰山》 《永远占有》 《源氏物语》
《海的女儿》 《动物庄园》 《柏林之围》 《多余人的日记》

 

 

《茵梦湖》 参考资料

       

[1] 豆瓣网 http://www.douban.com/review/1360943/
[2] 阅读网 http://www.yuedu.org/books/book-20051028112567bL.htm

附图

上传图片 

互动百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。如需转载,请注明来源于www.hudong.com

其他内容来源:
豆瓣网
阅读网
被引用: 《茵梦湖》已被如下媒体引用 我来补充
开放分类: 我来补充
世界名著
小说
德国
文学作品

讨论区

更多>>

编辑者

共2人协作

相关词条

《野性的呼唤》
小说,世界名著
《尤里西斯》
外国文学,世界名著
《冷血医生》
外国文学,小说
郁达夫
巴金
施笃姆
巴金(1904~  )
张抗抗
伊丽莎白·赫莉
津子围
更多

所属任务

Copyright © 2005-2009 hudong.com Ltd. All Rights Reserved. 互动在线 版权所有