《情陷非洲》
| 电影基本信息 | |
| |
| 中文名: | 情陷非洲,何处是我家,无处为家,此时此地在非洲,非洲无我家 |
| 英文名: | Nowhere in Africa,Nirgendwo in Afrika |
| 类别: | 剧情 |
| 导演: | 卡罗琳·林克,Caroline Link |
| 主演: | 卡洛琳·伊克斯,Karoline Eckertz,莉·库卡,Lea Kurka,思塞德·安朱洛,Siside Onyulo,茱丽安·柯勒,Julianne Koehler,—米勒尼·尼兹,Merab Ninidze,马提亚·哈贝克,Matthias Habich |
| 发行时间: | 2001年12月21日 |
| 片长: | 141分钟 |
| 地区: | 美国 |
| 语言: | 英语,德语,库尔德语,门德语,瑞士德语,斯瓦希里语 |
| 等级: | Argentina:13,Australia:MA,Brazil:12,Chile:14,Finland:K-7,Germany:6,Hong Kong:IIB,Netherlands:AL,UK:15,USA:R |
| 还有未完善内容, | |
|
《情陷非洲》,又名《何处是我家》、《无处为家》、《此时此地在非洲》、 《非洲无我家》,是德国女导演卡罗琳·林克的一部剧情片,整部影片中流露出来的黑白和平共处反应了人类的理想,以及人性的伟大。但结尾却又在暗示我们,这个世界分成这么多的国家不是偶然的,人类被分成这么多民族,也是有着深刻的原因的。在人类还没有能力和平共处的今天,还是各自为政比较合理吧。
片名: 《情陷非洲》 |
|
德国女导演卡罗琳·林克首先以实习生的身份进入巴伐利亚电影制片厂工作,后担任了许多电视和电影的编剧与助理导演。她在慕尼黑电影电视学院毕业的作品在电影节上获奖。1992年,林克一边为电视台拍摄儿童片,一边为自己的影片《走出寂静》 (Beyond Silence)编写剧本。直到1995年,此片方告完成,影片对失聪者的独特世界以及其与他人关系细致入微而又非感伤煽情的刻画带来了优美诗意,也为林克赢得了奥斯卡最佳外语片提名。1999年,她成功地改编了儿童小说《冰淇淋的滋味》 。林克非常擅长围绕儿童展开她的影片,儿童世界与成人世界之间非对立而是互动的关系是她的影片中饶有趣味的一点。
|
|
1938年1月,德国的政治空气越来越紧张,一种暴雨将至的恐慌感笼罩在犹太人的心头。沃尔特先行前往肯尼亚开发农场,并决定举家迁往非洲避难。在他的催促下,妻子洁塔带着5岁的女儿蕾吉娜告别家乡,踏上了陌生的非洲大陆。 面对着生疏的面孔、恶劣的环境、贫瘠的土地,这一家人开始了艰难的适应过程。原本是律师的沃尔特从头学起管理农场,而过惯奢侈日子的洁塔则不得不学会在这尚未开化的穷乡僻壤生活,繁重的体力劳动与背井离乡的忧愁令她逐渐心生怨气,夫妻间也愈发不和。而充满好奇的蕾吉娜却对周围一切新鲜事物大感兴趣,她迅速接受了当地的风俗习惯,与孩子们交上了朋友,生机勃勃的大草原也令她着迷。 6个月后,英国正式对德国宣战,沃尔特甚至一度被关进一所英军营地。在一位英国兵帮助下,洁塔为他弄来了一张经营农场的许可证。蕾吉娜也进入了当地的英国人学校读书。外面的世界战火纷飞,这里的时光也在或平静或不安的日子中流逝。他们学会了珍惜生活,认识到文化之间的差异,也努力寻回昔日的自我和情感。特别是洁塔变得越来越独立,她重新确定了自己在家庭中的位置克福的工作机会,然而他却开始犹豫究竟是该返乡还是继续留在非洲,尤其是蕾吉娜已经完全融入了肯尼亚…… |
Walter Redlich: It's not that I don't like the English, it's more... That they don't like me.
Walter Redlich:那并不是因为我不喜欢英国人,而是...他们不喜欢我。
Colonel: Well, they don't like me either! I'm Scottish.
Colonel:是啊,他们也不喜欢我!我是一个苏格兰人。
Walter Redlich: Everything I love is on this bed.
Walter Redlich:所有我喜欢的东西都在这张床上。
Walter Redlich: I'm proud to be an idealist because it shows that I believe in mankind. That may sound naive but every other belief will lead to destruction.
Walter Redlich:我为成为一个理想主义者而感到自豪,因为那说明我信仰人类。那听起来可能很天真,但是其他别的信仰将会导致毁灭。
Jettel Redlich: Do you love me?
Jettel Redlich: 你爱我吗?
Walter Redlich: If you let me.
Walter Redlich:如果你允许我。
Max: One person always loves more. That's what makes it so difficult. And the one who loves more is vulnerable.
Max:一个人总是爱更多人。那就是麻烦的地方。并且那个爱更多的很容易受到攻击。
Jettel Redlich: Do you think people should stay together for their whole life?
Jettel Redlich: 你觉得人们应该在他们的全部生命里相守在一起吗?
Walter Redlich: I guess not. It's probably just some nonsense which our ancestors persuaded us to adopt.
Walter Redlich:我想不是。这可能只是某种毫无意义的说法,我们的祖先说服我们接受。
影片获第75届奥斯卡最佳外语片奖。
One family's tale of a homeland lost... and a homeland found
不要期待看到一部德国版的《走出非洲》。尽管影片的题材总会令人不自觉地联想到《走出非洲》《英国病人》之类经典的“非洲片”,但导演卡罗琳·林克很谨慎地避免陷入美景风光片+缠绵爱情故事的陷阱中。影片所展现的非洲不是充满神秘色彩的异域风情,而是一片实实在在的土地,它对非洲风光的描写非常有节制和朴实,使之更接近于生活空间,而非旅游胜地。平凡琐碎的夫妻情感也代替了浪漫传奇的艳遇。整部影片并不以荡气回肠的史诗气势取胜,而是以细腻的刻画与细节呈现见长。
战争仅仅是背景,人物变化的过程才是导演真正关注的。影片着墨于一个流浪海外的家庭无法割断的根脉和浓郁乡愁,家庭中的每个人在一片完全陌生的土地上开始新生活所面临的各种挑战以及考验中的成长。在此间,他们的关系、他们对非洲的认识都在悄悄发生改变。在处理欧洲与非洲的关系上,它从欧洲人是如何去适应一种迥异的生活方式、风俗人情和文化传统的角度表现人与人之间,两种文化之间的张力。
不足之处是蕾吉娜作为影片带领观众走入非洲最重要的角色,所花费的笔墨还是不够分量。导演的改编既要基本忠实于原著,又试图注入自己的思考,即突出洁塔的角色。结果影片虽然以蕾吉娜的口吻开始叙述,最终却是透过洁塔的眼睛来观察的,反倒弄得有些不伦不类。某些非洲原住民角色的塑造也有过于简单之嫌。
本片根据斯蒂芬妮·兹威格的畅销自传体小说改编,题材来自作者一家人在二战期间为躲避纳粹对犹太人的迫害而逃到非洲的往事写成。在原著中,兹威格是从自己的角度切入,描述了她的体验和记忆。而林克则认为小说最吸引她的是母亲洁塔这一人物的逐渐成熟,因此她的创作也以此为重点。在对非洲的表现上,林克很小心不让影片变成明信片景观的堆砌,而强调让观众和主人公感同身受地进入非洲、慢慢地发现非洲的真正魅力所在。
影片在肯尼亚实地拍摄,尽管在这里拍比诸如南非等地风险更大、条件更艰苦,但为了可信度和气氛,林克和她的制片人毅然决定深入肯尼亚。倒霉的是,一场空前的大旱灾几乎令计划夭折,摄制组可以说是硬着头皮完成了拍摄。
两位主演朱莉安·科勒、梅波·尼尼兹都是舞台出身,多年的戏剧演出使他们的表演功力都比较深厚。而科勒还曾凭借《埃米与加格尔》摘取了柏林电影节最佳女演员奖,这也是她继《冰淇淋的滋味》后再度与林克合作。
本片在德国取得了很高的票房,并获得了包括最佳影片、最佳导演等在内的5项德国电影学院奖。而继入围金球奖最佳外语片奖后,再次闯入奥斯卡的最佳外语片竞赛圈,无疑也多少表明了影片不凡的实力。
影片对人物与环境的融合过程做了重点展现,叙事错落有致,心理刻画层层推进,避免了令人窒息的压抑感与痛苦莫名的挣扎,却平添了一丝漂泊不定的宿命。沃尔特一家迫于现状来到了肯尼亚,非洲大陆独特的文化让这个家庭的每个成员产生了不同的蜕变,最后,他们生命中的一部分与这块土地再也割舍不开。洁塔的女儿蕾吉娜对非洲大陆的迷恋和依附就更带有一层寓言的意味,它暗示着回归自然的生活方式是生命不可抗拒的渴望。本片走冷峻的写实路线,所讲述的故事“泪水指数”高得惊人,但影片处处显得质朴、敦厚。
| 《走出寂寞》 | 《冰淇淋的滋味》 |
| 《埃米与加格尔》 | 《走出非洲》 |
| 《英国病人》 |
)
























