《恰似水之于巧克力》
青年佩德罗闯进了一个原本平静的没落家族,他狂热地爱上了家族中最聪明能干的小女儿蒂塔,但这个家族有一条规矩,最小的女儿要侍候母亲直至老人归天,此前不得出嫁。万般无奈之下,佩德罗娶了蒂塔的大姐为妻,为的就是有机会接近蒂塔。蒂塔伤心透顶,但母命难违,她唯有将满腔的热情融化在食物中,用无声的语言传递自己的喜怒哀乐。
于是我们看到,在姐姐的婚礼上,夹杂泪水的糕饼让所有人怀念起失落的爱,欢庆的场面顿时悲鸣一片;玫瑰花瓣鹌鹑引得食客心里翻江倒海,放纵的欲念油然而生;辣烧火鸡则让每个人都亢奋莫名,不曾有过的欢笑和喜悦溢于言表;还有那治愈沉默症的神奇的牛尾汤、引得众人情欲大爆发的核桃酱辣椒、因为加入大量的爱而美味无比的巧克力饮料……随着季节的变化与烹饪内容的更迭,一道道菜肴呈现蒂塔爱欲痴嗔的情绪起伏,由此铺展开的情节使小说成为绚烂的传奇。
之后的几十年,蒂塔经历了用自己的处女乳汁哺育过的外甥的死亡,经历了二姐奇异大胆的婚恋,经历了与母亲生死不绝的对抗,经历了大姐的敌意与内心的愧疚,直到外甥女举行婚礼那天,才得以冲破一切阻碍与佩德罗结合在一起。可原本年轻的容貌已不复当年,他们的生命之火已经燃尽……
1992年该书由墨西哥著名导演阿方索·阿雷奥改编成电影《巧克力情人》(又译为《浓情巧克力》),在拉美国家上映时,观察空前踊跃,场场爆满。在电视业高度发达的美国,甚至创造了当时外语片最高的票房纪录。影片囊括了1992年墨西哥电影科学与艺术科学院Ariel电影奖所有奖项,并且荣膺包括美国全球奖最佳外语片、英国学院奖最佳外语片、日本东京国际电影节最佳艺术贡献奖在内的十几项国际性大奖。
作者还出版过《爱情法则》、《亲切而多汁的美味,厨房的哲学著作》、《像渴望的那么迅速》等多部作品。现定居墨西哥。
译者简介
朱景冬,中国社会科学院外国文学研究所研究员,著名翻译家。著有《拉丁美洲小说史》、《加西亚·马尔克斯》等,译有《太阳石》、《布恩雷蒂罗之夜》、《洛佩·德维加作品选》、《二百年的孤独》、《加西亚·马尔克斯散文精选》、《世界散文随笔精品文库》(拉美卷)等。
1982年所译《拉丁美洲名作家短篇小说选》获第一届全国优秀外国文学图书奖三等奖,1988年获哥伦比亚“本哈明·埃雷拉”蓝骑士勋章,2004年获智利聂鲁达百年诞辰总统荣誉勋章。
她深深地喘了一口气,抓起了第一只鹌鹑,像她多次看见娜恰干的那样扭了一下鹌鹑脖子。但是,她用的劲儿太小了,那可怜的鹌鹑没有死,小脑袋儿耷拉着,在厨房里凄惨地大叫。那副情景把她吓坏了。她明白,在宰鹌鹑这件事上不能心软:要么坚决地把它杀死,要么引起巨大的痛苦。这时她想到,要是像艾莱娜妈妈那样有力气就好了。艾莱娜妈妈这样杀鸡:毫不怜悯地咔嚓一刀。唉,虽然她想得很好,可她还是不行。艾莱娜妈妈把她视为异己,从小就开始慢慢地杀她,只是还没有给她致命的一击。佩德罗跟罗莎乌拉结婚把她弄得像一只头被扭断、心灵破碎的鹌鹑。在允许鹌鹑遭受她那样的痛苦之前,她就用一个慈悲的动作坚决而迅速地把它杀死了。要杀死其他的鹌鹑,就更加容易了。只要想象每一只鹌鹑的肚子里装着一个温热的蛋,她用力一挤,慈悲地让它们摆脱那种折磨就行了。在小的时候,有许多次,蒂塔在早上被迫吃那种温热的蛋之前真想死去。艾莱娜妈妈还是逼着她吃。她觉得食道紧紧地关闭着,什么食物也咽不下去了。她母亲在她的胸部拍打了一番,结果奇迹出现了:堵塞喉咙的疙瘩消除了,可以毫无困难地咽蛋了。如今她觉得很平静,随后的事情干得很灵活,就仿佛娜恰本人在蒂塔的肉体里干这些活儿:不用水烫而干拔鹌鹑毛,掏鹌鹑内脏,把鹌鹑放在锅里煮。
把鹌鹑的羽毛拔完、内脏掏净后,把它们收拾起来,把腿绑住,在涂黄油、按着口味撒辣椒粉和盐的时候,让它们保持一种可笑的姿势。
干拔鹌鹑的羽毛是很重要的,因为把它们扔在沸水里烫,会改变肉的味道。这是只有靠实践才能获得的无数烹调秘诀之一。由于罗莎乌拉自从被饼铛烫伤手以后再也不愿意参加烹调活动,自然她就不知道这个秘诀和其他许多烹调知识。然而,谁也不知道,她是想感动丈夫佩德罗还是想在自己的场地上同蒂塔较量,她居然有一次试着烹饪。当蒂塔热情地想给她提些建议时,罗莎乌拉感到非常厌烦,请求让她一个人待在厨房里。
显然,米饭太烂了,肉做咸了,饭后甜点烤焦了。饭桌上谁也不敢现出任何不高兴的表情,因为艾莱娜妈妈以谈看法的方式说:
“这是罗莎乌拉第一回做饭。我觉得她做得并不太差。你说呢,佩德罗?”
佩德罗不想伤害他的妻子,便使出了吃奶的力气说:
“对。第一回做嘛,是不太差。”
结果,那个下午,全家人都患了肚子痛。
这是一个真正的悲剧。当然不像那天家里发生的那场悲剧那么惨烈。蒂塔的鲜血洒在佩德罗献给她的玫瑰花瓣上,是最具有爆炸性的。
当大家在桌边坐下来的时候,气氛稍微有一点儿紧张,但是直到大家吃鹌鹑时,气氛才真正紧张起来。佩德罗不满足于曾经惹得他妻子大发醋意,这时他已经控制不住自己,在尝了第一口鹌鹑后,他就真正陶醉地闭上眼睛叫道:
“这是神仙才能享受的美味!”
艾莱娜妈妈虽然承认这是一种无比可口的菜肴,但她还是不愿意听佩德罗的称赞。于是她说:
“盐放得太多了。”
罗莎乌拉借口恶心和呕吐,只吃了三口就不吃了。但是赫特鲁迪丝却产生了一种奇异的感觉。
似乎她正在下咽的食物发生了一种刺激性欲的作用,因为她开始觉得双腿热得难受。她的肉体中央痒痒的,让她没法端正地坐在椅子上。她开始出汗并想象被一名比利亚(①即潘乔?比利亚(1885—1923),墨西哥革命时期的起义军领袖。)士兵抱着骑在马上是什么感觉。一个星期以前,她看见那个比利亚士兵和其他军人来到镇上的广场,他们身上散发着汗味、泥土味,以及危险和犹疑的味道、生命与死亡的味道。当她看见那个士兵走进黑石镇大街、走在所有的士兵前头、显然是率领着一支部队时,她正和女佣琴恰去市场购物。她和他的目光遇在一起,她在他眼睛里看到的东西让她发抖。许多个夜晚她看见他在篝火旁,渴望有一个女人,一个像她这样的女人,陪着他,他可以吻她,可以拥抱她……她取出手帕,希望所有那些罪恶的想法随着擦去的汗水离开她的脑海。
生命就像一道菜肴,我们都是这道珍馐的必备作料。
拉美魔幻现实主义皇冠上的一颗明珠,“美食版《百年孤独》”
著名作家余秋雨、莫言、余华联袂推荐,著名翻译家朱景冬倾力打造
国际媒体佳评如潮,被译为40多种语言,全球销量逾500万册
小说改编的电影《巧克力情人》(又译为《浓情巧克力》)被誉为电影史上“十大经典爱情大片之一”,缔造惊人票房纪录,荣膺十几项国际性大奖
这是一本充满爱情魔力与欲望能量的完美力作,出版后曾被评家誉为“美食版《百年孤独》”。作者用女性那柔软的心和如刀剑般有力的文字,神奇地再现了墨西哥人身上属于玛雅文化的玄妙和难以言喻,魅力充盈的故事宛如一道色香味俱全的墨西哥大餐,在撩拨你的情思的同时又刺激你的食欲。
堪称经典的文学杰作,以一个爱情故事贯串一部有关墨西哥文化的史诗,关于家庭、长幼、叛逆、孝、爱、欲、死亡和生命延续等等。
——美国《旧金山纪事报》
这部混合了神秘、玄妙和动人心弦情愫的爱情故事,宛如一道色香味俱全的墨西哥大餐,令人赏心悦目,回味无穷。
——莫琳·李普曼(奥斯卡、戛纳最佳影片《钢琴家》女主角)
一个凄美动人的墨西哥爱情传奇……魅力充盈的故事在撩拨你的情思的同时又刺激你的食欲。
——美国《华盛顿邮报》
深情、诗意,而且富于戏剧性,这本小说……睿智而且有一颗宽大的心!
——美国《欧普拉杂志》
具有令人难以抗拒的无与伦比的魅力。
——英国爱丁堡大学《文学评论》
太迷人了……不可能不被感动!
——法国《ELLE杂志》
用银盘端出的一部拉美文学前所未有的小说创作。在墨西哥文学的愁泉泪谷中,我从没有见到过像《恰似水之于巧克力》这样的作品……二百多页的沉重书稿压在我的腿上,开始读时心情不快,但从第十五页起,时间便迅速飞逝,读完时禁不住要祝贺她,吻她,想认识她了……
——艾莱娜·波尼亚托夫斯卡(墨西哥著名记者兼作家)
劳拉·埃斯基韦尔的《恰似水之于巧克力》标志着我们的文学在美国和世界所处的一个真正重要的时刻……这部小说使墨西哥作家赢得了同任何一位美国、日本、德国及所有其他国家的作家一样高的地位。
——古斯塔沃·赛因斯(墨西哥著名作家)
第一章 一月 圣诞节馅饼
第二章 二月 恰维拉糕饼
第三章 三月 玫瑰花瓣鹌鹑
第四章 四月 巴旦杏仁芝麻辣烧火鸡
第五章 五月 北方风味灌肠
第六章 六月 制作火柴
第七章 七月 牛尾汤
第八章 八月 香喷冬戈馅饼
第九章 九月 巧克力与主显节大面包圈
第十章 十月 奶油蛋饼
第十一章 十一月 特兹库科风味的辣椒大菜豆
第十二章 十二月 核桃酱辣椒
译后记
作者访谈片段
爱情——恰似水之于巧克力
以厨房为主要舞台的爱情故事
厨房:欲望、享乐和暴力
——厨房中的女性话语及《恰似水之于巧克力》
· 出版日期: 2007-07
· 版次: 2007年7月第1版
· 页数: 219
· ISBN: 9787807328438
· 国别: Mexico/墨西哥
· 出版社: 接力出版社
· 精简装: 平装
)

