《原富》

《原富》_3分词条

目录 [隐藏]

《原富》 原富

       

《原富》是中国翻译家严复对苏格兰经济学家、哲学家亚当·斯密所著的 The Wealth of Nations 翻译的第一个译本起的书名。用现代汉语翻译应为《国民财富-对国民财富产生的原因和性质的研究》。其他常见译名有《国富论》

《原富》《原富》

《原富》 出版

       

这本书于1776年第一次出版,全书包括两卷共5部,在第一部的序言中,亚当·斯密对全书进行了概括描述,他认为国民财富的产生主要取决于两个因素,一是劳动力的技术、技巧和判断力,二是劳动力和总人口的比例,在这两个因素中,第一个因素起决定性作用。

《原富》 内容

       

第1部,共11章,主要内容是分析形成以及改善劳动力生产能力的原因,分析国民财富分配的原则; 
第2部,共5章,主要内容是讨论资本的性质、积累方式,分析对劳动力数量的需求取决于工作的性质; 
第3部,共4章,主要内容是介绍造成当时比较普遍的重视城市工商业,轻视农业的政策的原因; 
第4部,共9章,主要内容是列举和分析不同国家在不同阶段的各种经济理论; 
第5部,共3章,主要内容是分析国家收入的使用方式,是为全民还是只为少数人服务,如果为全民服务有多少种开支项目,各有什么优缺点;为什么当代政府都有赤字和国债,这些赤字和国债对真实财富的影响等。

附图

上传图片 

互动百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。如需转载,请注明来源于www.hudong.com

被引用: 《原富》已被如下媒体引用 我来补充
开放分类: 我来补充

讨论区

更多>>

编辑者

共3人协作

相关词条

《秋词》
《厦门音系》
汉语方言
《湖南方言调查报告》
《四个闽南方言》
《台湾语言源流》
《现代汉语方言》
《钟祥方言记》
英国古典政治经济学
江西生物科技职业学院
更多

Copyright © 2005-2009 hudong.com Ltd. All Rights Reserved. 互动在线 版权所有