《卖火柴的小女孩》
《卖火柴的小女孩》,是一篇童话故事。写的是一位卖火柴的小女孩在大年夜冻死在街头的故事,揭露了资本主义社会的罪恶,以及作者对小女孩悲惨遭遇的深切同情。《卖火柴的小女孩》一文的作者是丹麦著名童话作家安徒生。安徒生生于一个鞋匠家庭。幼年丧父,童年生活贫困不堪。1835年开始编写童话。《卖火柴的小女孩》发表于1846年。
《卖火柴的小女孩》,是一篇童话故事。写的是一位卖火柴的小女孩在大年夜冻死街头的故事,揭露了资本主义社会的罪恶,以及作者对小女孩悲惨遭遇的深切同情。《卖火柴的小女孩》一文的作者是丹麦著名童话作家安徒生。安徒生生于一个鞋匠家庭。幼年丧父,童年生活贫困不堪。1835年开始编写童话。《卖火柴的小女孩》发表于1846年。当时,有一个朋友寄给他一封信,信里附着三幅图,要求他写篇童话,以配其中一幅图。他选择了描绘手中拿着一束火柴的穷苦小女孩的一幅,配上了这篇童话。这是因为安徒生的母亲,幼年是个讨饭的孩子。安徒生说:“妈妈告诉我,她没有办法从任何人那里讨到一点东西,当她在一座桥底下坐下来的时候,她感到饿极了。她把手伸到水里去,沾了几滴水滴到舌头上,因为她相信这多少可以止住饥饿。最后她终于睡过去了,一直睡到下午。”这幅图,自然使安徒生想起了自己的母亲的苦难童年。文中那小女孩的模特儿便是安徒生的母亲。
这个童话是在中国童叟皆知的。它讲述的是一个在圣诞夜卖火柴的小女孩的悲惨命运。因为没有卖掉一根火柴,小女孩一天没有吃东西。她又冷又饿,她擦亮了第一根火柴,看见了香喷的烤鸭;她擦亮第二根火柴,看见了美丽的圣诞树;她擦亮了第三根火柴,看见了久违的外婆.她想让外婆留在自己身边,擦亮了一整把火柴。然而当火柴熄灭的时候,这所有的一切都不见了,小女孩就是这样在圣诞之夜悲惨地死去,没有人知道她在生前最后一刻看到的美好情景……
安徒生(HeinzChristianAndersen,1805—1875)丹麦作家。1805年4月2日生于丹麦菲英岛欧登塞的贫民区。父亲是个穷鞋匠,曾志愿服役,抗击拿破仑·波拿巴的侵略,退伍后于1816年病故。当洗衣工的母亲不久即改嫁。安徒生从小就为贫困所折磨,先后在几家店铺里做学徒,没有受过正
规教育。少年时代即对舞台发生兴趣,幻想当一名歌唱家、演员或剧作家。1819年在哥本哈根皇家剧院当了一名小配角。后因嗓子变音而被解雇。从此开始学习写作,但写的剧本完全不适宜于演出,没有为剧院所采用。1822年得到剧院导演约纳斯·科林的资助,就读于斯莱厄尔瑟的一所文法学校。这一年他写了《青年的尝试》一书,以威廉·克里斯蒂安·瓦尔特的笔名发表。这个笔名包括了威廉·莎士比亚、安徒生自己和司各特的名字。1827年发表第一首诗《垂死的小孩》,1829年,他进入哥本哈根大学学习。他的第一部重要作品《1828和1829年从霍尔门运河至阿迈厄岛东角步行记》于1829年问世。这是一部富于幽默感的游记,颇有德国作家霍夫曼的文风。这部游记的出版使安徒生得到了社会的初步承认。此后他继续从事戏剧创作。1831年他去德国旅行,归途中写了旅游札记。1833年去意大利,创作了一部诗剧《埃格内特和美人鱼》和一部以意大利为背景的长篇小说《即兴诗人》(1835)。小说出版后不久,就被翻译成德文和英文,标志着作者开始享有国际声誉。安徒生的创作可分早、中、晚三个时期。早期童话多充满绮丽的幻想、乐观的精神,体现现实主义和浪漫主义相结合的特点。代表作有《打火匣》、《小意达的花儿》、《拇指姑娘》、《海的女儿》、《野天鹅》、 《丑小鸭》等。中期童话,幻想成分减弱,现实成分相对增强。在鞭挞丑恶、歌颂善良中,表现了对美好生活的执着追求,也流露了缺乏信心的忧郁情绪。
代表作有《卖火柴的小女孩》、《白雪皇后》、《影子》 、《一滴水》、《母亲的故事》 、《演木偶戏的人》等。晚期童话比中期更加面对现实,着力描写底层民众的悲苦命运,揭露社会生活的阴冷、黑暗和人间的不平。作品基调低沉。代表作有《柳树下的梦》、《她是一个废物》、《单身汉的睡帽》、《幸运的贝儿》等。
圣诞节之夜,贫穷的小佩蒂冒着风雪,沿街叫卖火柴,但没有一个人来买。乘马车赴宴的富豪们过来了,小佩蒂求他们买一包火柴,老爷们摧马扬鞭,将她撞倒在雪地里。天越来越黑,风雪越来越大,饥寒交迫的小佩蒂实在支持不住了,她想:“我怎样才能暖和暖和身子呢?”这时,她想到了手中的火柴。那怕是一根火柴的光和热,对她也是温暖的。火柴燃起来了。在那温暖明亮的火光里,她看到了多么奇异的景象啊!一群火焰姑娘围着她,温暖着她的身心;三个小侍者给她送来了喷香的烤鸡和节日蛋糕;妈妈给她带来了圣诞礼物……但凛冽的北风吹灭了她擦燃的根根火柴,美好的幻景一个个地消逝了。晨曦中,教堂的钟声响起来了,可是蜷缩在路灯下的小佩蒂已经停止了呼吸。
演出单位 北京舞蹈学校
创作者编剧 张敦意。
作曲 黄安仑。
演出者主要演员 陈冰、陈立娥(饰小女孩A、B),于秋华(饰母亲),张华芳(饰火焰领舞),曹锦荣(饰魔影)。
乐队 中央歌剧团管弦乐队
指挥 郑小瑛。
演出介绍
演出大事记本剧根据世界名著、安徒生的同名童话改编。曾赴港澳公演。上海舞校、沈阳、济南等艺术团也先后排演。英国的著名国际芭蕾巨星玛戈·芳廷观看后,决定把该剧片断收在她的自传影片中。1989年编导应香港芭蕾学会邀请赴港、澳,为当地排练演出。
《安徒生童话》中译者、著名翻译家叶君健以这个同名故事改编的芭蕾舞,在表达了安徒生对穷苦人的深切同情和他希望通过这篇童话反映出当时社会的残酷现实的同时,也表达了他想表达而又未能明确地表达出来的一个主题:这个小女孩在极端苦难的条件下仍然追求幸福——当然不是通过上帝!她和火焰姑娘的那两场舞蹈,她见到妈妈时那几次热情的拥抱,实在感人至深,这和她在大雪纷飞中兜售火柴而又一无所得的情景相对照,更衬托出这个可怜的小女孩在旧的社会制度下所遭受的苦难的深重。这提醒我们,我们今天的幸福生活来之不易,而又有多少工作需要我们去做,我们不能只满足于解放我们自己,还要解放全人类。
点灯老人的出现,是原作所没有的。他的出场和退场不仅明确地点出了故事发生的时间,加强了典型环境的烘托,更重要的是,他的那几个动作虽然简单,却着重表达出了穷苦人之间所存在的深厚的阶级感情。这说明,卖火柴的小女孩在这个无情的世界上并不是完全孤独的。至于她和那个富豪(幻影)的一场激烈的搏斗,表达了她对命运的反抗。这些增添都有助于提高原作的思想性,同时又表达了原作者当时所希望表达但由于时代局限所不能表达的内容。
给孩子们创作一些适合于他们的节目,是很重要的。搞得越多越好。老是跳那些古典的几百年前搞的东西,是不够的,它只是个基础。我们是生活在现代,要不断地创造新的东西,像人生活那样,要不断地呼吸。不仅给女孩子编节目,也要为男孩子编,不能让他们老是演过去的王子。
舞美设计很好,我特别喜欢街景。灯光也非常好,我去过很多国家,没有看到过这样好的灯光;雪景很漂亮。
给孩子们创作一些适合于他们的节目,是很重要的。搞得越多越好。老是跳那些古典的几百年前搞的东西,是不够的,它只是个基础。我们是生活在现代,要不断地创造新的东西,像人生活那样,要不断地呼吸。不仅给女孩子编节目,也要为男孩子编,不能让他们老是演过去的王子。
《卖火柴的小女孩》的翻译者叶君健
湖北省红安县人。少年时代在村里读私塾。1929年到上海读中学。1933年进武汉大学读外国文学,并用世界语写了短篇小说集《被遗忘的人们》 。大学毕业后,到日本东京教授英文和世界语。1937年“七七”事变后被驱逐出境回到上海,后到武汉。武汉失守后去香港,编《中国作家》,大量译介解放区和国统区的文学作品。太平洋战争爆发前夕到重庆,在重庆大学等校任教,并翻译外国文学作品。
1944年接受聘请去英国各地演讲,后留在剑桥大学任教,并翻译外国文学,并翻译安徒生童话。同时,用英文创作了长篇小说《山村》、《它们飞回南方》等。
1949年回国,先在文化部对外文化事务联络局工作,后任英文月刊《中国文学》副主编。
新中国成立以来,他为孩子们写了不少作品,如取材于外国民间故事并加以改编的《真假黄帝》等。他翻译了《安徒生童话》全集,对中国儿童文学作出了重大的贡献。
[1] 岳阳网 http://www.803.cn/Article/wlxw/sh/200810/20081006101614_44152_5.html
[2] 小学语文教学网 http://www.vastman.com/story/antsh/story1016.htm
[3] 橡树下的文学网 http://www.xiangshuxia.com/modules/article/reader.php?aid=2529&cid=2861299
[4] 天下教育 http://www.33jy.cn/jiaoan/ywja/shierce/wu/a/200704/13096.html
)







