《亨利八世》
《亨利八世》是莎士比亚1613年写的英国历史剧。莎氏一生创作了十部英国历史剧,分别描述六个英国君王的生平。按他们在位的年代论,亨利八世是最后一个;按写作年代论,《亨利八世》也是最后一个。在写作这部作品时,莎士比亚已基本上结束了他的舞台艺术生涯,退隐在斯特拉特福镇老家安度晚年了。 《亨利八世》和莎士比亚的其他英国历史剧有两点重要差异。首先,在写以前的几个英国君王时,虽不都是从登基开始,但都写到统治结束为止;唯独对亨利八世他只写了他在位时期的一个片断。当然,那也是英国历史上最关键的一个时期——英国的宗教改革(Reformation)发生于此时。
莎士比亚(1564~1616) 英国著名戏剧家和诗人。出生于沃里克郡斯特拉特福镇的一个富裕市民家庭,曾在当地文法学校学习。13岁时家道中落辍学经商,约1586年前往伦敦。先在剧院门前为贵族顾客看马,后逐渐成为剧院的杂役、演员、剧作家和股东。1597年在家乡购置了房产,一生的最后几年在家乡度过。 莎士比亚是16世纪后半叶到17世纪初英国最著名的作家(本·琼斯称他为“时代的灵魂”),也是欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他共写有37部戏剧,154首14行诗,两首长诗和其他诗歌。长诗《维纳斯与阿多尼斯》(1592~1593)和《鲁克丽丝受辱记》(1593~1594)均取材于罗马诗人维奥维德吉尔的著作,主题是描写爱情不可抗拒以及谴责违背“荣誉”观念的兽行。14行诗(1592~1598)多采用连续性的组诗形式,主题是歌颂友谊和爱情。其主要成就是戏剧,按时代、思想和艺术风格的发展,可分为早、中、晚3个时期。早期(1590~1600年):这时期的伊丽莎白中央主权尚属巩固,王室跟工商业者及新贵族的暂时联盟尚在发展,1588年打败西班牙“无敌舰队”后国势大振。这使作者对生活充满乐观主义情绪,相信人文主义思想可以实现。这时期所写的历史剧和喜剧都表现出明朗、乐观的风格。历史剧如《理查三世》(1592)、《亨利三世》(1599)等,谴责封建暴君,歌颂开明君主,表现了人文主义的反封建暴政和封建割据的开明政治理想。喜剧如《仲夏夜之梦》(1596),《第十二夜》(1600)、《皆大欢喜》(16O0)等,描写温柔美丽、坚毅勇敢的妇女,冲破重重封建阻拦,终于获得爱情胜利,表现了人文主义的歌颂自由爱情和反封建禁欲束缚的社会人生主张。就连这时期写成的悲剧《罗密欧与朱丽叶》(1595)也同样具有不少明朗乐观的因素。
中期(1601~1607年):这时英国农村的“圈地运动”正在加速进行,王权和资产阶级及新贵族的暂时联盟正在瓦解,社会矛盾深化重结,
政治经济形势日益恶化,詹姆士一世继位后的挥霍无度和倒行逆施,更使人民痛苦加剧,反抗迭起。在这种情况下,莎士比亚深感人文主义理想与现实的矛盾越来越加剧,创作风格也从明快乐观变为阴郁悲愤,其所写的悲剧也不是重在歌颂人文主义理想,而是重在揭露批判社会的种种罪恶和黑暗。代表作《哈姆雷特》(16O1)展现了一场进步势力与专治黑暗势力寡不敌众的惊心动魄斗争。《奥赛罗》(1604)描写了一幕冲破封建束缚又陷入资本主义利己主义阴谋的青年男女的感人爱情悲剧。《李尔王》(1606)描写刚愎自用的封建君王在真诚和伪善的事实教育下变为一个现实而具同情心的“人”的过程。《麦克白》(1606)则揭露权势野心对人的毁灭性腐蚀毒害作用。这时期所写的喜剧《终成眷属》、《一报还一报》等也同样具有悲剧色彩。晚期(1608~1612年):这时詹姆士一世王朝更加腐败,社会矛盾更加尖锐。莎士比亚深感人文主义理想的破灭,乃退居故乡写浪漫主义传奇剧。其创作风格也随之表现为浪漫空幻。《辛白林》(1609)和《冬天的故事》(1610)写失散后的团聚或遭诬陷后的昭雪、和解。《暴风雨》(1611)写米兰公爵用魔法把谋权篡位的弟弟安东尼奥等所乘的船摄到荒岛,并宽恕了他,其弟也交还了王位。一场类似《哈姆雷特》的政治风暴,在宽恕感化中变得风平浪静。马克思称莎士比亚为“人类最伟大的天才之一”。恩格斯盛赞其作品的现实主义精神与情节的生动性、丰富性。莎氏的作品几乎被翻译成世界各种文字。1919年后被介绍到中国,现已有中文的《莎士比亚全集》。亨利八世(1491.6.28—1547.1.28)是英国都铎王朝的第二位国王,亨利七世次子。亨利八世在位的38年是英格兰发生重大变化的时期,其中最重要的是16世纪宗教改革。这次改革的基本意义在国家政治方面,而不在宗教方面,核心问题是亨利八世与罗马教廷决裂,导致英国形成完全的民族国家。这次改革从确立亨利八世与安妮博林的婚姻合法开始,到确保国王对教会的绝对统治而宣告结束。从表面上看,宗教改革是由亨利八世个人的离婚案引起的;从实质上看,变革是在英格兰民族主义和反教权主义日益高涨的情况下实现的,并和亨利八世的对法战争和西欧的国际格局变化都有一定的联系。他自1509年4月22日开始在位,这时英国已经逐渐从一个欧洲偏远蛮荒及以暴政著称的小国发展成为有影响的专制极权国家,他的父亲亨利七世在位时,执行睦邻友好政策,将两个女儿分别嫁给苏格兰和法国的王储,为自己长子亚瑟娶西班牙公主凯瑟琳为妻。但婚后不久他的长子因病去世,当时西班牙和法国不和,他为了维持中立不得罪西班牙王室,力图挽留长媳,经向教皇请示,(根据天主教教规夫妻结合是上帝的旨意,不允许离婚再嫁娶,丧偶再嫁也需要教皇批准。)教皇批准可以再嫁他的次子,当时只有12岁的亨利八世。
亨利八世18岁即位并娶寡嫂凯瑟琳,但他妻子只为他生了一个女儿玛丽(后来的玛丽一世)以后几次生育的孩子都早夭,此前英国尚未有过女王,而且有迷信说法说弟娶兄嫂不吉,他又和女侍官安妮·博林产生了婚外情,他让自己的主教宰相向教皇申请离婚,
因为他这次婚姻是教皇亲自批准的,这为教皇出了一个难题,因为当时教廷亦不想得罪有强大势力的西班牙。教廷迟迟不能批准他离婚,而他的女侍官已经怀孕。他着急采取了多次措施,先把宰相撤职拘禁,再下令停止向教廷交纳教税,最后直至没收教会财产,迫使教皇开除他的教籍。在当时受宗教改革思潮影响者的鼓吹下,他宣布英国教会脱离罗马教廷,自任英国教会最高权威, 其间为处死数7万多人, 约为当时英国人口的7%。从此英国教会成为圣公会,基督新教的一个单独教派。圣公会实际上并非真正的宗教改革,因为它和天主教没有任何理论原则的分歧,只是不承认教皇的权威,以英皇代替而已, 而圣公会的大主教与教皇的名称相同, 都是叫POPE, 教会的英文名称亦相同, 都是Catholic Chuch, 只是为了与天主教分开, 改为英国公教 - Anglo-Catholic Church, 其他的只有部份礼仪简化了。亨利八世的第二个妻子(就是安妮·博林)也只为他生了一个女儿伊丽莎白(后来的伊丽莎白一世女王),他一怒将第二个妻子以通奸罪砍头处死,因为他离婚再也不需要教皇批准了,第三位为他生了一个儿子爱德华(后来的爱德华六世国王)又因肺病去世。他先后娶了6位夫人,全部没有好结果:第一位逼迫离婚,第四位德意志新教公主协议离婚,第三位因病去世,最后一位因他去世幸免于难,另外两位被他处死。
值得一提的是亨利八世与他的第二个妻子安妮·博林之前的情妇,正是安妮·博林的妹妹Marry Boleyn。而安妮·博林当初不愿像她妹妹一样只是做国王的情妇,于是给予亨利八世巨大压力要求成为“公众认可的”皇后。当然最后通过亨利八世与教会的决裂,不需要再获得教皇的批准,他与第一任妻子离婚并娶Anne Boleyn为皇后。此外他亦有大量情妇及私生子,後世的考古学家很多都怀疑他是死于梅毒, 并留下一个接近破产的国家。他临死时设下遗嘱,由爱德华和他的后代继位;如果爱德华没有后代,爱德华死后由玛丽和她的后代继位;如果玛丽没有后代,玛丽死后由伊丽莎白和她的后代继位。他没有想到如此严密的安排,最后三位继承人都没有后代,伊丽莎白一世去世后,都铎王朝也终结了,王位传给伊利莎白表姐的儿子。
亨利八世的纹章亨利八世是第一个经常使用「Majesty」作为称呼的英国君主。另外他也不时使用「Highness」或「Grace」。他统治期间皇室礼仪进行了一些变革。亨利最初使用的头衔是「蒙上帝恩典,英格兰和法国国王,爱尔兰领主亨利八世」(Henry the Eighth, by the Grace of God, King of England, France and Lord of Ireland)。1521年由于亨利撰文攻击马丁·路德、护卫罗马天主教廷,教宗良十世赐封「信仰的守护者」(Defender of the Faith)加入到正式头衔中。英国脱离罗马教廷後,保罗三世撤回了封赐,但国会法案宣布这一头衔仍然有效。1535年,亨利在皇室头衔中增加了王权至高的语句,即「英格兰教会之首」(of the Church of England in Earth Supreme Head),1536年进一步改为「英格兰和爱尔兰教会之首」。1541年,亨利让爱尔兰国会将「爱尔兰领主」头衔改为「爱尔兰国王」[10]。当时很多爱尔兰人认为教宗才是真正的国家首脑,领主只是其代表而已。这是有历史原因的:12世纪,教宗亚德四世将爱尔兰作为封地赐给英格兰国王亨利二世,而教宗仍然保留名义上的最高权位。在这次承认亨利八世为爱尔兰国王的会议上,与会者首次同时包括了爱尔兰的凯尔特人酋长和盎格鲁人贵族。
此後直到亨利八世去世,他的头衔一直是「蒙上帝恩典,英格兰、法国和爱尔兰国王,信仰的守护者,英格兰和爱尔兰教会之首亨利八世」(Henry the Eighth, by the Grace of God, King of England, France and Ireland, Defender of the Faith and of the Church of England and also of Ireland in Earth Supreme Head)。亨利八世的训辞是「Coeur Loyal」(意为忠贞的心),以心型加上文字「Loyal」的形式绣在他的衣物上。他的徽章是都铎玫瑰(Tudor rose)加上代表其祖母波福家族的吊闸图案(Beaufort portcullis)。亨利八世的纹章是自亨利四世时代开始使用的英国王室纹章:四等分,交错显示蓝底的三支鸢尾花(Fleur-de-lis,代表法国)和红底的三只头朝正面、行走状的狮形兽(代表英格兰)。
“亨利八世的私生活”(The Private Life of Henry VIII),1933年。查尔斯·劳顿主演,获得奥斯卡最佳男主角奖。“千日安妮”(Anne of the Thousand Days),1969年。扮演亨利的理查·伯顿和扮演安妮·博林的珍妮薇芙褒祖德(Geneviève Bujold)分别获得奥斯卡最佳男主角奖和奥斯卡最佳女主角奖的提名。 “日月精忠”(A Man for All Seasons),1966年,奥斯卡最佳影片奖。根据罗伯特·鲍特(Robert Bolt)的名戏剧改编,主要围绕托马斯·摩尔爵士展开,亨利八世由罗伯特·肖(Robert Shaw)扮演。1988年该片的重拍版中,亨利八世由马廷·张伯伦(Martin Chamberlain)扮演。 “年轻的贝斯”(Young Bess),1953年。这是一部关于伊丽莎白一世年轻时代的电影,亨利八世再次由查尔斯劳顿扮演。 “鸠占鹊巢(台湾翻译为"美人心机")”(The Other Boleyn Girl),2008年。史嘉蕾·乔韩森(Scarlett Johansson)扮演玛莉·博林,娜塔莉·波曼(Natalie Portman)扮演安妮·博林,艾瑞克·巴纳(Eric Bana)扮演亨利八世。”都铎王朝“(The Tudors),2007年,美国电视剧。迈勒斯饰演亨利八世。IMDB:http://imdb.com/title/tt0758790/
Upon first reading, Henry VIII seems obscure and inaccessible to modern readers. Its episodic plot leaps from one group of characters to the next, relying on the audience's background understanding of Tudor history to fill in the gaps. Despite its difficulties, however, the basic format of Henry VIII looks more familiar. It can be seen as an Elizabethan version of "Lifestyles of the Rich and Famous," a glimpse, although fictionalized, into the lives of the most famous public figures of the era. It examines the private and the public livesof England's rulers, and looks at what happens when personal likes and dislikes get tangled up with politics. Henry's desire to find a new wife is not just the story of a man having an affair; he is the king, and the woman he chooses will influence a nation and mother the heir to the throne. The squabble between Buckingham and Wolsey is not just the jealousy of two men competing for their boss's attention; the outcome is a matter of life and death and will determine whether nobles and commoners have equal right to rule. The popularity of stories about the personal lives of the powerful is borne out by the large collection of history plays written and performed during Shakespeare's time. Audiences wanted to know about the lives of their public figures, just as modern audiences are fascinated with the personal lives of the Kennedy family, or the British royal family. For all its familiarity as a peek into the lives of the famous, Henry VIII contains qualities that are peculiarly Elizabethan. As much as a modern author or director might fictionalize the lives of modern leaders, for example in Oliver Stone's version of the life of John F. Kennedy, modern stories sometimes lack the moral tone prevalent in Henry VIII. Shakespeare's play belongs to a medieval tradition known in Latin as de casibus illustrorum, "concerning the falls of great men." The typical de casibus story depicts a man rising to greatness and then falling at the whims of fortune.
1.http://www.5xia.net/Book/3359/Index.aspx
2.http://www.baikequanshu.org/print/16599
3.http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%A8%E5%88%A9%E5%85%AB%E4%B8%96
4.英国BBC历史片集 - 病变皇朝
5.http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_VIII_of_England
)









